Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
116:1 | I haue loued: because God hath hearde my voyce and my prayers |
116:2 | Because he hath enclined his eare vnto me: therfore I wyll call vpon hym as long as I lyue |
116:3 | The snares of death compassed me rounde about: and the paynes of hell toke holde on me. (116:4a) I founde anguishe and heauinesse |
116:4 | (116:4b) but I called vpon the name of God: saying O God, I beseche thee deliuer my soul |
116:5 | Gratious is God and ryghteous: our Lorde is mercifull |
116:6 | God gardeth the simple: I was brought to the extremitie, and he preserued me |
116:7 | Returne O my soule vnto thy rest: for God hath rewarded thee |
116:8 | For thou O Lorde hast deliuered my soule from death: myne eyes from teares, and my feete from fallyng |
116:9 | I wyll walke before the face of God: in the lande of the lyuyng |
116:10 | (116:10a) I beleued, therfore I wyll speake: I was sore afflicted |
116:11 | (116:10b) insomuch that I said in my rashnesse euery man is a lyer |
116:12 | (116:11) What rewarde shal I geue vnto God: for all the benefites that he hath done vnto me |
116:13 | (116:12) I wyll take the cuppe of saluation: and I wyll call vpon the name of God |
116:14 | (116:13) I wyll pay my vowes nowe vnto God: in the presence of all his people |
116:15 | (116:14) The death of his saintes: is precious in the eyes of God |
116:16 | (116:15) It is euen so O God, for I am thy seruaunt and the sonne of thy handemayde: thou hast loosed my bondes in sunder |
116:17 | (116:16) I wyll offer vnto thee the sacrifice of thankesgeuyng: and I wyll call vpon the name of God |
116:18 | (116:17a) I wyll pay my vowes vnto God in the sight of all his people |
116:19 | (116:17b) in the courtes of Gods house, euen in the myddest of thee O Hierusalem. Prayse ye the Lorde |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.