Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
76:1 | In Iurie is God knowen: his name is great in Israel |
76:2 | At Shalem is his tabernacle: and his dwellyng in Sion |
76:3 | There he brake the arrowes of the bowe: the shielde, the sworde, and the battayle. Selah |
76:4 | Thou art honourable: and of more puissaunce then the mountaynes of robbers |
76:5 | The hygh couragious stomackes are spoyled, they haue slept their slepe: and the valiaunt souldiours coulde not finde their owne handes |
76:6 | At thy rebuke O God of Iacob: both the charet and horse be brought to naught |
76:7 | Thou, euen thou art dreadfull: and who may stande in thy syght when thou begynnest to be angry |
76:8 | Thou causest thy iudgement to be hearde from heauen: then the earth trembleth, and is styll |
76:9 | When God ariseth to iudgement: and to helpe all the afflicted vpon the earth. Selah |
76:10 | The fearcenesse of man shall turne to thy prayse: and the remnaunt of the fearcenesse thou wylt restrayne |
76:11 | Make vowes vnto God your Lorde, & perfourme them all ye that be rounde about hym: bryng presentes vnto hym that is dreadfull |
76:12 | He abateth the spirite of princes: he is dreadfull to the kynges of the earth |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.