Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
81:1 | Sing we meryly vnto the Lorde our strength: make a chearefull noyse vnto the Lorde of Iacob |
81:2 | Take the psalterie: bryng hyther the tabret, the merie harpe, with the lute |
81:3 | Blowe vp the trumpet in the newe moone, euen in the time appointed: and vpon our solempne feast day |
81:4 | For this was made a statute for Israel: and a lawe of the God of Iacob |
81:5 | This he ordayned in Ioseph for a testimonie, when he came out of the lande of Egypt: where I hearde a tongue whiche I knewe not |
81:6 | I eased his shoulder from the burthen: and his handes ceassed from making pottes |
81:7 | Thou calledst vpon me in troubles, and I deliuered thee: I hearde thee out of the middest of a thunder, I proued thee also at the waters of strife. Selah |
81:8 | Then I sayd heare O my people: and I wyll geue thee a charge O Israel in protesting vnto thee |
81:9 | If thou wylt hearken vnto me, there shall be no straunge God in thee: neither shalt thou geue worship to any other Lorde beside me |
81:10 | I am God thy Lorde which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wyde, and I wyll fill it |
81:11 | But my people woulde not heare my voyce: and Israel would not obey me |
81:12 | So I gaue them vp vnto the wicked cogitations of their owne heartes: and I did let them folowe their owne imaginations |
81:13 | O that my people woulde haue hearkened vnto me: O that Israel had walked in my wayes |
81:14 | I should soone haue tamed their enemies: and turned myne hande against their aduersaries |
81:15 | The haters of God shoulde haue ben founde liers: and their time should haue endured for euer |
81:16 | He woulde haue fed them also with the finest wheate flowre: and I would haue satisfied thee with honie out of the stonie rocke |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.