Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
36:1 | The wickednes of the vngodly speaketh in the middest of my heart: that there is no feare of the Lorde before his eyes |
36:2 | For he flattereth him selfe in his owne sight: so that his iniquitie is found worthy of hatred |
36:3 | The wordes of his mouth are vnrighteous and full of deceipt: he hath left of to behaue him selfe wisely & to do good |
36:4 | He imagineth mischiefe vpon his bed, & setteth him selfe in no good way: neither doth he abhorre any thing yt is euil |
36:5 | Thy mercy O God reacheth vnto heauen: and thy faythfulnes vnto the cloudes |
36:6 | Thy righteousnes is like the mountaynes of God: thy iudgementes are a great deapth, thou sauest both man and beast O God |
36:7 | How excellent is thy mercy O Lord: therefore the chyldren of men shall put their trust vnder the shadowe of thy winges |
36:8 | They shalbe satisfied with the plenteousnesse of thy house: and thou shalt geue them drinke out of the riuer of thy delicates |
36:9 | For with thee is the fountaine of lyfe: and in thy light shall we see light |
36:10 | O continue foorth thy louing kindnesse vnto them that knowe thee: and thy righteousnes vnto them that are of an vpright heart |
36:11 | O let not the foote of pryde reache vnto me: and let not the hande of the vngodly make me to moue [out of my place |
36:12 | There be the workers of iniquitie fallen: they are cast downe, and shall not be able to rise vp |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.