Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
138:1 | I wyll geue thankes vnto thee O God with my whole heart: I wyll sing psalmes vnto thee before the gods |
138:2 | I wyll make my lowe obeysaunce towarde thy holy temple: and I wyll prayse thy holy name in respect of thy louing kindnesse and trueth. (138:3) For thou hast magnified thy name: and thy worde aboue all thinges |
138:3 | (138:4) In the day of myne aduersitie I called vpon thee, and thou heardest me: thou enduedst my soule more and more with strength |
138:4 | (138:5) All the kinges of the earth will prayse thee O God: for they haue hearde the wordes of thy mouth |
138:5 | (138:6) Yea they wyll sing of the wayes of God: for great is the glory of God |
138:6 | (138:7) For though God be on high: yet he will haue respect vnto the lowly, and he wyll knowe the proude a farre of |
138:7 | (138:8) If I shall walke in the midst of trouble, thou wylt make me to liue: thou wylt stretche foorth thyne hande vpon the furiousnes of mine enemies, and thy right hande shall saue me |
138:8 | (138:9) God wyll finishe that he hath begun by me: O God thy louing kindnesse endureth for euer, thou wylt not forsake the workes of thyne owne handes |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.