Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
84:1 | O how amiable are thy dwellinges: thou God of hoastes |
84:2 | My soule hath a desire and a longing to enter into the courtes of God: my heart and my flesh leapeth with ioy for to go to the liuing Lorde |
84:3 | Yea the sparowe hath founde her an house, and the swallowe a nest: where she may lay her young: euen thy aulters O God of hoastes, my king & my Lord |
84:4 | Blessed are they that dwell in thy house: they wyll be alway praysyng thee. Selah |
84:5 | Blessed is that man whose strength is in thee: thy wayes are in their heart |
84:6 | They iourneying through the vale of teares: (yea when euery cesterne at their name is filled with water) do accept it for a fayre pleasaunt well |
84:7 | They wyl set forward from a stoute courage to a stoute courage: that the God of Gods may be seene of them in Sion |
84:8 | O God Lorde of hoastes heare my prayer: geue eare O God of Iacob. Selah |
84:9 | Beholde O Lorde our shielde: and loke vpon the face of thyne annointed |
84:10 | For one day in thy courtes, is better then a thousande els where: I had rather be a doore keper in the house of my God, then to dwell in large tabernacles of vngodlynes |
84:11 | For God the Lorde is a sunne and a shielde: God geueth grace and worship, he withholdeth no good thyng from them that liue in any perfection |
84:12 | O God of hoastes: blessed is the man that putteth his trust in thee |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.