Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
106:1 | Confesse you it vnto god, for he is gratious: and his mercy endureth for euer |
106:2 | Who can expresse the valiaunt actes of God: who can publishe abrode all his prayse |
106:3 | Blessed are they that kepe iudgement: and do iustice at all times |
106:4 | Remember me O God according to the fauour that thou bearest vnto thy people: O visite me with thy saluation |
106:5 | That I may see the felicitie of thy chosen, that I may reioyce at the gladnes of thy people: and that I may glorie with thyne inheritaunce |
106:6 | We haue sinned with our fathers: we haue done amisse and dealt wickedly |
106:7 | Our fathers did not well consider thy wonders in Egypt, neither did they remember thy manifolde great goodnes: but they rebelled at the sea, euen at the red sea |
106:8 | Neuerthelesse, he saued them for his names sake: that he myght make his power to be knowen |
106:9 | And he rebuked the red sea, and it was dryed vp: so he led them through the deepe, as through a wyldernesse |
106:10 | And he saued them from the hande of suche as hated them: & redeemed them from the hande of the enemie |
106:11 | As for their aduersaries the waters ouerwhelmed them: there was not one of them left remayning |
106:12 | Then beleued they his wordes: and song prayse vnto him |
106:13 | But within a very short whyle they forgat his workes: they woulde not wayte for his counsell |
106:14 | And they were taken with a great lust in the wyldernesse: and they tempted God in the desert |
106:15 | And he gaue them their desire: and sent leannes withal into their soule |
106:16 | They enuied also at Moyses in the tentes: and at Aaron the saint of God |
106:17 | So the earth opened and swalowed vp Dathan: and couered the company of Abiram |
106:18 | And the fire was kindled in their company: the flambe brent vp the vngodly |
106:19 | They made a calfe in Horeb: and worshipped the moulten image |
106:20 | Thus they turned their glory: into the similitude of a calfe that eateth hay |
106:21 | (106:21a) They forgat God their sauiour, who had done so great thynges in Egypt |
106:22 | (106:21b) wonderous workes in ye land of Cham, and terrible thinges at the red sea |
106:23 | (106:22) Wherfore he appointed to destroy them, had not Moyses his chosen stand in the breache before hym: to turne away his wrathful indignation, lest he should destroy them |
106:24 | (106:23) Yea they thought scorne of the lande most to be desired: they gaue no credite vnto his worde |
106:25 | (106:24) But they murmured in their tentes: they would not hearken vnto the voyce of God |
106:26 | (106:25a) Then lift he vp his hand against them, to geue them an ouerthrowe in the wildernesse |
106:27 | (106:25b) to geue their seede an ouerthrowe amongst the nations, and to scatter them in sundry landes |
106:28 | (106:26) They ioyned them selues vnto Baal Peor: they also did eate of the sacrifices of the dead |
106:29 | (106:27) And they prouoked the Lorde vnto anger with their owne inuentions: and a plague fell mightily amongst them |
106:30 | (106:28) Then stoode vp Phinehes, he executed iustice: and so the plague ceassed |
106:31 | (106:29) And that was imputed vnto hym for righteousnesse: in generation and generation for euermore |
106:32 | (106:30) They also prouoked God at the waters of strife: and all was not well with Moyses for their sakes |
106:33 | (106:31) For they had caused an alteration to be of his spirite: so that he spake vnaduisedly with his lippes |
106:34 | (106:32) Moreouer, they destroyed not the Heathen: as God commaunded them |
106:35 | (106:33) But they were mingled amongst the Heathen: and learned their workes |
106:36 | (106:34) Insomuch that they dyd seruice vnto their idols: whiche were to the a snare |
106:37 | (106:35) Yea they sacrifised their sonnes: and their daughters vnto deuils |
106:38 | (106:36) And they shed innocent blood, euen the blood of their sonnes and of their daughters: whom they sacrifised vnto the idols of Chanaan, and the lande was defiled with blood |
106:39 | (106:37) Thus were they stayned with their owne workes: and went a whoryng with their owne inuentions |
106:40 | (106:38) Therfore was the wrath of God kindeled against his people: insomuch that he abhorred his owne inheritaunce |
106:41 | (106:39) And he gaue them ouer into the hand of the Heathen: and they that dyd hate them, were lordes ouer them |
106:42 | (106:40) Their enemies oppressed them: and brought them into subiection vnder their hande |
106:43 | (106:41) Many a time dyd God deliuer them, but they rebelled against hym with their owne inuentions: and were brought downe for their wickednes |
106:44 | (106:42) Neuerthelesse, he did beholde them in their aduersitie: in geuing eare to their complaint |
106:45 | (106:43) And he remembred his couenaunt: and repented, according to the multitude of his mercies |
106:46 | (106:44) Yea he made all those that led them away captiue: to pitie them |
106:47 | (106:45) Saue vs O God our Lorde, and gather vs from among the Heathen: that we may geue thankes to thy holy name, and glory of thy prayse |
106:48 | (106:46) Blessed be God the Lord of Israel from world to world without end: and let all people say, so be it. Prayse ye the Lord |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.