Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
2:1 | Why do the Heathen so furiously rage together? and why do the people imagine a vayne thing |
2:2 | The kynges of the earth stande vp: and the rulers take counsell together against god, and against his annointed |
2:3 | Let vs breake say they their bondes a sunder: and cast away their cordes from vs |
2:4 | He that dwelleth in heauen wyll laugh them to scorne: the Lorde wyll haue them in derision |
2:5 | Then wyll he speake vnto them in his wrath: and he wyll astonie them with feare in his sore displeasure |
2:6 | Saying euen I haue annointed him my kyng: vpon my holy hyll of Sion |
2:7 | I wyll declare the decree, God sayde vnto me: thou art my sonne, this day I haue begotten thee |
2:8 | Desire of me, and I wyll geue thee the heathen for thyne inheritaunce: and the vttermost partes of the earth for thy possession |
2:9 | Thou shalt bruise them with a rod of iron: and breake them in peeces like a potters vessell |
2:10 | Wherfore be you nowe wel aduised O ye kinges: be you learned ye that are iudges of the earth |
2:11 | Serue ye God in feare: and reioyce ye with a trembling |
2:12 | Kisse ye the sonne lest that he be angrye, and so ye perishe from the way, if his wrath be neuer so litle kindled: blessed are all they that put their trust in hym |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.