Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

   

99:1God raigneth, the people be in a rage: he sitteth betweene the Cherubims, the earth quaketh
99:2God is great in Sion: and high aboue all people
99:3They shall prayse thy name great & dreadfull: for it is holy, and a kynges power that loueth iudgement
99:4Thou hast ordeyned all thynges accordyng to equitie: thou hast caused iudgement and iustice to be in Iacob
99:5Magnifie God our Lorde: and kneele downe before his footstoole, for it is holy
99:6Moyses & Aaron among his priestes, and Samuel among such as call vpon his name: these called vpon God, and he hearde them
99:7He spake vnto them out of the cloudy pyller: for they kept his testimonies, and the lawe that he gaue them
99:8O God our Lord thou heardest them, O Lorde thou didst forbeare them: and thou tokest auengement for their owne inuentions
99:9Magnifie God our Lorde, and kneele downe before his holy hyll: for God our Lorde is holy
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.