Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
32:1 | Blessed is he whose wickednes is forgeuen: and whose sinne is couered |
32:2 | Blessed is ye man vnto whom God imputeth no vnrighteousnes: & in whose spirit there is no guile |
32:3 | For whyle I helde my tongue: my bones consumed away through my dayly roaring |
32:4 | For thy hande is heauie vpon me day and night: and my moysture is like the drouth in sommer. Selah |
32:5 | Therfore I haue made knowen my faultes vnto thee, and my righteousnes haue I not hid: I sayd I will confesse my wickednes vnto God, and thou forgauest the vnrighteousnes of my sinne. Selah |
32:6 | For this shall euery one that is godly make his prayer vnto thee in the time when thou mayest be founde: so that in the great water fluddes they shal not come nye hym |
32:7 | Thou art my refuge, thou wylt preserue me from trouble: thou wylt compasse me about with songes of deliueraunce. Selah |
32:8 | I will geue thee wise instructions, and teach thee in the way wherin thou shalt go: & I wil guyde thee with mine eye |
32:9 | Be ye not lyke a horse or lyke a mule whiche haue no vnderstanding: whose mouthes must be holden with bit and brydle, lest they fall vpon thee |
32:10 | Great plagues remaine for the vngodly: but who so putteth his trust in God, mercy imbraceth him on euery side |
32:11 | Be glad in God, & reioyce O ye righteous: be ioyfull also all ye that be vpright of heart |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.