Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Noah Webster's Bible 1833

   

81:1To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength: make a joyful noise to the God of Jacob.
81:2Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
81:3Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
81:4For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
81:5This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
81:6I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
81:7Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
81:8Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;
81:9There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
81:10I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
81:11But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me.
81:12So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.
81:13O that my people had hearkened to me, and Israel had walked in my ways!
81:14I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
81:15The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.
81:16He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee.
Noah Webster's Bible 1833

Noah Webster's Bible 1833

While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.