Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
2:1 | VVhy do the Heathen grudge? why do the people ymagyne vayne thinges? |
2:2 | The kynges of the earth stande vp, and the rulers are come to gether, agaynste the Lorde and agaynste hys anoynted. |
2:3 | Let vs breake their hondes a sunder, and cast away their yock from vs. |
2:4 | Neuerthelesse he that dwelleth in heauen, shall laughe them to scorne: yea euen the Lorde hym selfe shall haue them in derysyon. |
2:5 | Then shal he speake vnto them in hys wrath, and vexe them in hys sore displeasure. |
2:6 | Yet haue I sette my kyng vpon my holy hyll of syon. |
2:7 | As for me, I wyll preache the law, wherof the Lord hath sayde vnto me: Thou arte my sonne, this day haue I begotten the. |
2:8 | Desyre of me, and I shall geue the Heathen for thyne enherytaunce. Yea the vttermost partes of the worlde for thy possessyon. |
2:9 | Thou shalt rule them wyth a rodde of yron, and breake them in peces lyke an earthen vessell. |
2:10 | Be wyse nowe therfore, O ye Kinges, be warned, ye that are iudges of the earthe. |
2:11 | Serue the Lorde wyth feare, and reioyse before hym wyth reuerence. |
2:12 | Kysse the sonne, lest the Lorde be angrye and so ye peryshe from the ryght way. For his wrath shalbe kindled shortly: blessed are all they that put their trust in hym. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.