Textus Receptus Bibles
Masoretic Text 1524
Old Testament
56:1 | למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשׁתים בגת׃ (56:2) חנני אלהים כי שׁאפני אנושׁ כל היום לחם ילחצני׃ |
56:2 | (56:3) שׁאפו שׁוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃ |
56:3 | (56:4) יום אירא אני אליך אבטח׃ |
56:4 | (56:5) באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשׂה בשׂר׃ |
56:5 | (56:6) כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשׁבתם לרע׃ |
56:6 | (56:7) יגורו יצפינו המה עקבי ישׁמרו כאשׁר קוו נפשׁי׃ |
56:7 | (56:8) על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃ |
56:8 | (56:9) נדי ספרתה אתה שׂימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃ |
56:9 | (56:10) אז ישׁובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים׃ |
56:10 | (56:11) באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃ |
56:11 | (56:12) באלהים בטחתי לא אירא מה יעשׂה אדם׃ |
56:12 | (56:13) עלי אלהים נדריך אשׁלם תודת׃ |
56:13 | (56:14) כי הצלת נפשׁי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃ |
Masoretic Text 1524
The Hebrew text of the Old Testament is called the Masoretic Text because in its present form it is based upon the Masora—the Hebrew, textual tradition of the Jewish scholars known as the Masoretes (or Masorites). The Masoretes were rabbis who made it their special work to correct the faults that had crept into the text of the Old Testament during the Babylonian captivity, and to prevent, for the future, its being corrupted by any alteration. They first separated the apocryphal from the canonical books, and divided the latter into twenty-two books, being the number of letters in the Hebrew alphabet. Then they divided each book into sections and verses.
There is a great difference of opinion as to when the Masoretic Text was written, but it was probably accomplished in the 10th -11th century. Several editions existed, varying considerably, but the received and authoritative text is that of Jacob ben-chayim ibn Adonijah, who carefully sifted and arranged the previous works on the subject. It was published in 1524.