Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

56:1[To the chiefe musician vpon Ionath Elem Rechokim, Michtam of Dauid, when the Philistines tooke him in Gath.] Be mercifull vnto mee, O God, for man would swallow me vp: he fighting daily, oppresseth me.
56:2Mine enemies would dayly swallow me vp: for they bee many that fight against me, O thou most high.
56:3What time I am afraide, I will trust in thee.
56:4In God I will praise his worde, In God I haue put my trust, I will not feare what flesh can doe vnto me.
56:5Euery day they wrest my words: all their thoughts are against mee for euill.
56:6They gather themselues together; they hide themselues, they marke my steps when they wait for my soule.
56:7Shall they escape by iniquitie? in thine anger cast downe the people, O God.
56:8Thou tellest my wanderings, put thou my teares into thy bottle: are they not in thy booke?
56:9When I crie vnto thee, then shall mine enemies turne backe: this I know, for God is for me.
56:10In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.
56:11In God haue I put my trust: I will not bee afraid what man can doe vnto me.
56:12Thy vowes are vpon me, O God: I will render praises vnto thee.
56:13For thou hast deliuered my soule from death: wilt not thou deliuer my feet from falling? that I may walke before God in the light of the liuing.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.