Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

75:1To the chaunter destroye not, a Psalme and song of Asaph. Vnto the, O God, wil we geue thankes, yea vnto the wyll we geue thanckes, and seynge thy name is so ny, we wil tel of thy wonderous worckes.
75:2When I maye get a conuenyent tyme, I shall iudge accordyng vnto ryght.
75:3The earh is weake and al that is therein, but I beare vp her pyllers.
75:4I sayde vnto the madde people, deale not so madly, and to the vngodly set not vp your hornes.
75:5Set not vp your hornes on hie, and speake not wyth a styfe necke.
75:6For promocyon commeth neyther from the East ner from the weste, ner yet from the wyldernesse
75:7And why? God is the Iudge: he putteth downe one, and setteth vp another.
75:8For in the hand of the Lord ther is a cup full of strong wyne, and he poureth oute of the same: As for the dregges therof, al the vngodly of the earth shall dryncke them, and sucke them oute.
75:9But I wyll talke of the God of Iacob, & prayse him for euer.
75:10Al the hornes of the vngodly wil I breake and the hornes of the ryghtuous shall be exalted.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.