Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
46:1 | To the chaunter, a songe of the children of Corah vpon almuth. In oure troubles & aduersitye, we haue founde, that God is oure refuge, oure strength and helpe. |
46:2 | Therfore wyl we not feare though the earth fell, and though the hylles were caryed into the myddest of the sea. |
46:3 | Though the waters of the sea raged and were neuer so troublous, and thoughe the mountaynes shoke at the tempest of the same. Selah. |
46:4 | For there is a floude, which with hys ryuers reioyseth the cytye of God, the holy dwellyng of the moost hyest. |
46:5 | God is in the middest of her, therfore shal she not be remoued: for God helpeth her, & that right early. |
46:6 | The Heythen are madde, the kingdomes make muche a do: but when he sheweth hys voyce, the earth melteth awaye. |
46:7 | The Lord of hoostes is with vs, the God of Iacob is oure defence. Selah. |
46:8 | O come hither, and beholde the woorkes of the LORD, what destruccions he hathe brought vpon the earth. |
46:9 | He hath made warres to cease in all the worlde: he hathe broken the bowe, he hathe knapped the speare in sonder, and brente the charettes in the fyre. |
46:10 | Be styll then and confesse that I am God I will be exalted amonge the Heythen, and I will be exalted vpon earth. |
46:11 | The Lord of hostes is with vs, the God of Iacob is our defence. Selah. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.