Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
27:1 | Of Dauid. The Lorde is my lyghte and my health: whome then shoulde I feare? the Lorde is the strength of my life, for whom then shuld I be afraied? |
27:2 | Therfore when the wycked, euen myne enemies and my foes, came vpon me, to eate vp my flesh, stombled and fell. |
27:3 | Thoughe an hooste of men were layed agaynst me, yet shall not my hert be afrayed: and though there rose vp warre agaynst me, yet wyll I put my trust in him. |
27:4 | One thynge haue I desyred of the Lorde, which I wyll requyre: namelye, that I maye dwel in the house of the Lorde all the dayes of my lyfe, to beholde the fayre beutye of the Lorde, and to viset his temple. |
27:5 | For in the tyme of trouble he hath hydde me in his tabernacle, yea in the secrete place of his dwellynge hath he kept and set me vp vpon a rocke of stone. |
27:6 | And now hath he lift vp my head aboue myne enemyes, that compassed me rounde aboute. Therfore wyll I offer in hys dwellynge. the oblacyon of thankesgeuynge: I wil singe and speake prayses vnto the Lorde. |
27:7 | Herken vnto my voyce, O Lorde, when I crye vnto the: haue mercye vpon me and heare me, |
27:8 | My hert speketh vnto the, my face seketh the, yea Lorde, thy face wyll I seke. |
27:9 | O hyde not thou thy face fro me, caste not in thy seruaunt of displeasure. Thou art my succour, leaue me not, nether forsake me, O God my sauioure. |
27:10 | For my father and my mother haue forsaken me, but the Lord hath taken me vp. |
27:11 | Shewe me thy waye O Lord and lede me in the right path, because of myne ennemye |
27:12 | Delyuer me not into the wyles of myne aduersaryes, for there are false wytnesses risen vp against me, and they ymagyne myschyefe. |
27:13 | Neuerthelesse I beleue verelye to se the goodnesse of the Lorde in the lande of the lyuynge. |
27:14 | O tary thou the Lordes leisure, be strong let thyne hert be of good comfort, and wayte thou still for the Lorde. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.