Textus Receptus Bibles
Geneva Bible 1560/1599
94:1 | O Lord God the auenger, O God the auenger, shewe thy selfe clearely. |
94:2 | Exalt thy selfe, O Iudge of the worlde, and render a reward to the proude. |
94:3 | Lord how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? |
94:4 | They prate and speake fiercely: all the workers of iniquitie vaunt themselues. |
94:5 | They smite downe thy people, O Lord, and trouble thine heritage. |
94:6 | They slay the widowe and the stranger, and murder the fatherlesse. |
94:7 | Yet they say, The Lord shall not see: neither will the God of Iaakob regard it. |
94:8 | Vnderstande ye vnwise among the people: and ye fooles, when will ye be wise? |
94:9 | Hee that planted the eare, shall hee not heare? or he that formed the eye, shall he not see? |
94:10 | Or he that chastiseth the nations, shall he not correct? hee that teacheth man knowledge, shall he not knowe? |
94:11 | The Lord knoweth the thoughtes of man, that they are vanitie. |
94:12 | Blessed is the man, whom thou chastisest, O Lord, and teachest him in thy Lawe, |
94:13 | That thou mayest giue him rest from the dayes of euill, whiles the pitte is digged for the wicked. |
94:14 | Surely the Lord will not faile his people, neither will he forsake his inheritance. |
94:15 | For iudgement shall returne to iustice, and all the vpright in heart shall follow after it. |
94:16 | Who will rise vp with me against the wicked? or who will take my part against the workers of iniquitie? |
94:17 | If the Lord had not holpen me, my soule had almost dwelt in silence. |
94:18 | When I said, My foote slideth, thy mercy, O Lord, stayed me. |
94:19 | In the multitude of my thoughts in mine heart, thy comfortes haue reioyced my soule. |
94:20 | Hath the throne of iniquitie fellowship with thee, which forgeth wrong for a Lawe? |
94:21 | They gather them together against the soule of the righteous, and condemne the innocent blood. |
94:22 | But the Lord is my refuge, and my God is the rocke of mine hope. |
94:23 | And hee will recompence them their wickednes, and destroy them in their owne malice: yea, the Lord our God shall destroy them. |
Geneva Bible 1560/1599
The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.
The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.
The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.
One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.
This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.