Textus Receptus Bibles
Geneva Bible 1560/1599
85:1 | To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob. |
85:2 | Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. Selah. |
85:3 | Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath. |
85:4 | Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs. |
85:5 | Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another? |
85:6 | Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee? |
85:7 | Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation. |
85:8 | I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie. |
85:9 | Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land. |
85:10 | Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another. |
85:11 | Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen. |
85:12 | Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase. |
85:13 | Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way. |
Geneva Bible 1560/1599
The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.
The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.
The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.
One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.
This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.