Textus Receptus Bibles
Geneva Bible 1560/1599
107:1 | Praise the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. |
107:2 | Let them, which haue bene redeemed of the Lord, shewe how he hath deliuered them from the hand of the oppressour, |
107:3 | And gathered them out of the lands, from the East and from the West, from the North and from the South. |
107:4 | When they wandered in the desert and wildernesse out of the waie, and founde no citie to dwell in, |
107:5 | Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them. |
107:6 | Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse, |
107:7 | And led them forth by the right way, that they might goe to a citie of habitation. |
107:8 | Let them therefore confesse before ye Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men. |
107:9 | For he satisfied the thirstie soule, and filled the hungrie soule with goodnesse. |
107:10 | They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron, |
107:11 | Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High, |
107:12 | When he humbled their heart with heauines, then they fell downe and there was no helper. |
107:13 | Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse. |
107:14 | He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder. |
107:15 | Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men. |
107:16 | For hee hath broken the gates of brasse, and brast the barres of yron asunder. |
107:17 | Fooles by reason of their transgression, and because of their iniquities are afflicted. |
107:18 | Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore. |
107:19 | Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse. |
107:20 | He sendeth his worde and healeth them, and deliuereth them from their graues. |
107:21 | Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderful workes before the sonnes of men, |
107:22 | And let them offer sacrifices of praise, and declare his workes with reioycing. |
107:23 | They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters, |
107:24 | They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe. |
107:25 | For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof. |
107:26 | They mount vp to the heauen, and descend to ye deepe, so that their soule melteth for trouble. |
107:27 | They are tossed to and from, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone. |
107:28 | Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresse. |
107:29 | He turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still. |
107:30 | When they are quieted, they are glad, and hee bringeth them vnto the hauen, where they would be. |
107:31 | Let them therfore confesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men. |
107:32 | And let them exalt him in the Congregation of the people, and praise him in the assembly of the Elders. |
107:33 | He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse, |
107:34 | And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein. |
107:35 | Againe hee turneth the wildernesse into pooles of water, and the drie lande into water springs. |
107:36 | And there he placeth the hungrie, and they builde a citie to dwell in, |
107:37 | And sowe the fieldes, and plant vineyardes, which bring foorth fruitfull increase. |
107:38 | For he blesseth them, and they multiplie exceedingly, and he diminisheth not their cattell. |
107:39 | Againe men are diminished, and brought lowe by oppression, euill and sorowe. |
107:40 | He powreth contempt vpon princes, and causeth them to erre in desert places out of the way. |
107:41 | Yet he raiseth vp the poore out of miserie, and maketh him families like a flocke of sheepe. |
107:42 | The righteous shall see it, and reioyce, and all iniquitie shall stoppe her mouth. |
107:43 | Who is wise that hee may obserue these things? for they shall vnderstand the louing kindnesse of the Lord. |
Geneva Bible 1560/1599
The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.
The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.
The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.
One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.
This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.