Textus Receptus Bibles
Geneva Bible 1560/1599
80:1 | To him that excelleth on Shoshannim Eduth. A Psalme committed to Asaph. Heare, O thou Shepheard of Israel, thou that leadest Ioseph like sheepe: shewe thy brightnes, thou that sittest betweene the Cherubims. |
80:2 | Before Ephraim and Beniamin and Manasseh stirre vp thy strength, and come to helpe vs. |
80:3 | Turne vs againe, O God, and cause thy face to shine that we may be saued. |
80:4 | O Lord God of hostes, how long wilt thou be angrie against the prayer of thy people? |
80:5 | Thou hast fedde them with the bread of teares, and giuen them teares to drinke with great measure. |
80:6 | Thou hast made vs a strife vnto our neighbours, and our enemies laugh at vs among themselues. |
80:7 | Turne vs againe, O God of hostes: cause thy face to shine, and we shalbe saued. |
80:8 | Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. |
80:9 | Thou madest roume for it, and didest cause it to take roote, and it filled the land. |
80:10 | The mountaines were couered with the shadowe of it, and the boughes thereof were like the goodly cedars. |
80:11 | Shee stretched out her branches vnto the Sea, and her boughes vnto the Riuer. |
80:12 | Why hast thou then broken downe her hedges, so that all they, which passe by the way, haue plucked her? |
80:13 | The wilde bore out of the wood hath destroyed it, and the wilde beastes of the fielde haue eaten it vp. |
80:14 | Returne we beseech thee, O God of hostes: looke downe from heauen and beholde and visite this vine, |
80:15 | And the vineyard, that thy right hand hath planted, and the young vine, which thou madest strong for thy selfe. |
80:16 | It is burnt with fire and cut downe: and they perish at the rebuke of thy countenance. |
80:17 | Let thine hande be vpon the man of thy right hande, and vpon the sonne of man, whome thou madest strong for thine owne selfe. |
80:18 | So will not we goe backe from thee: reuiue thou vs, and we shall call vpon thy Name. |
80:19 | Turne vs againe, O Lord God of hostes: cause thy face to shine and we shalbe saued. |
Geneva Bible 1560/1599
The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.
The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.
The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.
One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.
This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.