Textus Receptus Bibles
Coverdale Bible 1535
119:1 | Blessed are those yt be vndefiled in the waye: which walke in the lawe of ye LORDE. |
119:2 | Blessed are they that kepe his testimonies, & seke him with their whole herte. |
119:3 | Which walke in his wayes, & do no wickednesse. |
119:4 | Thou hast geuen strayte charge to kepe thy commaundementes. |
119:5 | O that my wayes were stablished to kepe thy statutes. |
119:6 | So shulde I not be confounded, whyle I haue respecte vnto all thy commaundementes. |
119:7 | I wil thanke the with an vnfayned herte, because I am lerned in the iudgmentes of thy rightuousnesse. |
119:8 | I wil kepe thy statutes, o forsake me not vtterly. |
119:9 | Where withall shall a yonge man clense his waye? Euen by rulinge himself after thy worde. |
119:10 | With my whole herte do I seke ye, O let me not go wronge out of thy comaundemetes. |
119:11 | Thy wordes haue I hyd within my herte, yt I shulde not synne agaynst the. |
119:12 | Praysed be thou O LORDE, O teach me thy statutes. |
119:13 | With my lippes wil I be tellynge out all the iudgmentes of thy mouth. |
119:14 | I haue as greate delite in the waye of thy testimonies, as in all maner of riches. |
119:15 | I wil exercise my self in thy comaundementes, & haue respecte vnto thy fotepathes. |
119:16 | My delite shalbe in thy statutes, I will not forget thy wordes. |
119:17 | O do well vnto thy seruaunt, that I maye lyue and kepe thy wordes. |
119:18 | Open thou myne eyes, & so shal I spie out wonderous thinges in yi lawe. |
119:19 | I am a strauger vpo earth, O hyde not thy commaundementes fro me. |
119:20 | My soule breaketh out, for the very feruent desyre that I haue allwaye vnto thy iudgmentes. |
119:21 | Thou rebukest the proude, cursed are they that departe from thy commaundemetes |
119:22 | O turne fro me shame & rebuke, for I kepe thy testimonies. |
119:23 | Prynces also syt & speake agaynst me, but thy seruaut is occupied in thy statutes. |
119:24 | In thy testimonies is my delite, they are my councelers. |
119:25 | My soule cleueth to the dust, O quicken thou me acordinge to thy worde. |
119:26 | I knowleged my wayes, & thou herdest me, O teach me then thy statutes. |
119:27 | Make me to vnderstonde the waye of thy commaundemetes, & so shal I talke of thy wonderous workes. |
119:28 | My soule melteth awaye for very heuynesse, o set me vp acordinge vnto thy worde. |
119:29 | Take fro me the waye of lyenge, & graunte me thy lawe. |
119:30 | I haue chosen the waye of treuth, thy iudgmentes haue I layed before me. |
119:31 | I sticke vnto thy testimonies, o LORDE cofounde me not. |
119:32 | I wil rune the waye of thy commaundementes, when thou hast comforted my herte. |
119:33 | Teach me o LORDE the waye of thy statutes, and I shal kepe it vnto the ende. |
119:34 | O geue me vnderstondinge, and I shal kepe yi lawe, yee I shal kepe it with my whole herte. |
119:35 | Lede me in the path of thy commaundemetes, for that is my desyre, |
119:36 | Enclyne myne herte vnto thy testimonies, & not to cuvetousnes. |
119:37 | O turne awaye myne eyes, lest they beholde vanite, & quicke me in thy waie. |
119:38 | O stablish thy worde in thy seruaunt, yt I maye feare the. |
119:39 | Take awaye the rebuke yt I am afraied of, for thy iudgmetes are amiable. |
119:40 | Beholde, my delite is in thy commaudemetes, o quycke me in thy rightuousnesse. |
119:41 | Let thy louynge mercy come vnto me (o LORDE) and thy sauynge health acordinge vnto thy worde. |
119:42 | That I maye geue answere vnto my blasphemers, for my trust is in yi worde. |
119:43 | O take not ye worde of treuth vtterly out of my mouth, for my hope is in thy iudgmentes. |
119:44 | So shal I allwaye kepe thy lawe, yee for euer and euer. |
119:45 | And I wil walke at liberty, for I seke thy commaundementes. |
119:46 | I wil speake of thy testimonies euen before kynges, and wil not be ashamed. |
119:47 | My delite shalbe in thy commaundementes, which I loue. |
119:48 | My hondes also will I lift vp vnto thy commaundemetes which I loue, & my talkynge shalbe of thy statutes. |
119:49 | O thynke vpon thy seruaunt as concernynge yi worde, wherin thou hast caused me to put my trust. |
119:50 | For it is my comforte in my trouble, yee thy worde quyckeneth me. |
119:51 | The proude haue me greatly in derision, yet shrencke not I from thy lawe. |
119:52 | I remembre thy euerlastinge iudgmentes (o LORDE) and am comforted. |
119:53 | I am horribly afrayed for ye vngodly, that forsake thy lawe. |
119:54 | Thy statutes are my songes in the house of my pilgremage. |
119:55 | I thynke vpon thy name (o LORDE) in the night season, and kepe thy lawe. |
119:56 | It is myne owne, for I kepe thy commaundementes. |
119:57 | Thou art my porcion (o LORDE) I am purposed to kepe thy lawe. |
119:58 | I make myne humble peticion in thy presence wt my whole herte, o be mercifull vnto me acordinge vnto yi worde. |
119:59 | I call myne owne wayes to remembraunce, and turne my fete in to thy testimonies. |
119:60 | I make haist, and prolonge not the tyme, to kepe thy commaundemetes. |
119:61 | The congregacions of the vngodly haue robbed me, but I forget not thy lawe. |
119:62 | At mydnight stonde I vp, to geue thakes vnto the, for the iudgmentes of thy rightuousnesse. |
119:63 | I am a companyon of all them that feare the, and kepe thy commaundementes. |
119:64 | The earth (o LORDE) is full of thy mercy, O teach me thy statutes. |
119:65 | O LORDE, thou hast dealt frendly with thy seruaunt, acordinge vnto thy worde. |
119:66 | O lerne me kyndnesse, nourtoure & knowlege, for I beleue thy commaundementes. |
119:67 | Before I was troubled, I wente wronge, but now I kepe thy worde. |
119:68 | Thou art good and frendly, O teach me thy statutes. |
119:69 | The proude ymagin lyes vpon me, but I kepe thy commaundemetes with my whole herte. |
119:70 | Their herte is as fat as brawne, but my delite is in thy lawe. |
119:71 | It is good for me that I haue bene in trouble, that I maye lerne thy statutes. |
119:72 | The lawe of thy mouth is dearer vnto me, the thousandes of golde & syluer. |
119:73 | Thy hades haue made me and fashioned me, O geue me vnderstondinge, that I maye lerne thy commaundementes. |
119:74 | They that feare the, wil be glad when they se me, because I put my trust in thy worde. |
119:75 | I knowe (o LORDE) yt thy iudgmentes are right, and yt thou of very faithfulnesse hast caused me be troubled. |
119:76 | O let thy mercifull kyndnesse be my comforte, acordinge to the promyse that thou hast made vnto thy seruaunt. |
119:77 | O let thy louynge mercies come vnto me, that I maye lyue, for thy lawe is my delyte. |
119:78 | Let the proude be confounded, which handle so falsly agaynst me. |
119:79 | But let soch as feare the, & knowe thy testimonies, be turned vnto me. |
119:80 | O let my herte be vndefyled in thy statutes, that I be not ashamed. |
119:81 | My soule longeth for thy sauynge health, for my trust is in thy worde. |
119:82 | Myne eyes loge sore for thy worde, sayege: Oh when wilt thou coforte me? |
119:83 | For I am become like a botell in ye smoke, yet do not I forget thy statutes. |
119:84 | How many are the dayes of thy seruaunt? Whe wilt thou be auenged of my aduersaries? |
119:85 | The proude haue dygged pittes for me, which are not after thy lawe. |
119:86 | All thy commaundemetes are true, they persecute me falsly, O be thou my helpe. |
119:87 | They haue almost made an ende of me vpon earth, but I forsake not thy commaundemetes. |
119:88 | O quycke me after yi louinge kyndnes, & so shall I kepe the testimonies of thy mouth. |
119:89 | O LORDE, thy worde endureth for euer in heaue. |
119:90 | Thy treuth also remayneth from one generacion to another: thou hast layed the foundacion of the earth, and it abydeth. |
119:91 | They cotinue this daye acordinge to thy ordinaunce, for all thinges serue the. |
119:92 | Yf my delyte were not in thy lawe, I shulde perishe in my trouble. |
119:93 | I wil neuer forget thy comaundementes, for with the thou quyckenest me. |
119:94 | I am thine, oh helpe me, for I seke thy commaundementes. |
119:95 | The vngodly laye wayte for me to destroye me, but I considre thy testimonies. |
119:96 | I se that all thinges come to an ende, but thy commaundemet is exceadinge brode. |
119:97 | O what a loue haue I vnto thy lawe? all the daye longe is my talkynge of it. |
119:98 | Thou thorow thy commaundement hast made me wyser the myne enemies, for it is euer by me. |
119:99 | I haue more vnderstondinge then all my teachers, for thy testimonies are my studye. |
119:100 | Yee I am wyser then the aged, for I kepe thy comaundementes. |
119:101 | I refrayne my fete from euery euell waye, that I maye kepe thy wordes. |
119:102 | I shrenck not from thy iudgmentes, for thou teachest me. |
119:103 | O how swete are thy wordes vnto my throte? Yee more the hony vnto my mouth. |
119:104 | Thorow thy commaundementes I get vnderstondinge, therfore I hate all false wayes. |
119:105 | Thy worde is a lanterne vnto my fete & a light vnto my pathes. |
119:106 | I haue sworne & am sted fastly purposed, to kepe the iudgmetes of thy rightuousnesse. |
119:107 | I am troubled aboue measure, quycken me (o LORDE) acordinge vnto thy worde. |
119:108 | Let the frewil offeringes of my mouth please the (o LORDE) & teach me yi iudgmetes. |
119:109 | My soule is allwaye in my hode, yet do not I forget thy lawe. |
119:110 | The vngodly haue laied a snare for me, but yet swarue not I fro thy comaundemetes. |
119:111 | Thy testimonies haue I claymed as myne heretage for euer: & why? they are the very ioye of my herte. |
119:112 | I applye myne herte to fulfill thy statutes all waye, euen vnto the ende. |
119:113 | I hate ye vngodly, but thy lawe do I loue. |
119:114 | Thou art my defence & shylde, my trust is in thy worde. |
119:115 | Awaye fro me ye wicked, I wil kepe the commaundementes of my God. |
119:116 | O stablish me acordinge vnto thy worde, yt I maye lyue, & let me not be disapoynted of my hope. |
119:117 | Holde thou me vp, & I shall be safe: yee I shal euer be talkynge of thy statutes. |
119:118 | Thou treadest downe all the yt departe from thy statutes, for they ymagin but disceate. |
119:119 | Thou puttest awaye all the vngodly of the earth like drosse, therfore I loue thy testimonies. |
119:120 | My flesh trebleth for feare of the, and I am afrayed of thy iudgmetes. |
119:121 | I deale wt the thinge yt is laufull & right, O geue me not ouer vnto my oppressours. |
119:122 | Be thou suertie for thy seruaut to do him good, that the proude do me no wronge. |
119:123 | Myne eyes are waysted awaye wt lokynge for thy health, & for ye worde of thy rightuousnesse. |
119:124 | O deale with thy seruaunt acordinge vnto thy louynge mercy, and teach me thy statutes. |
119:125 | I am thy seruaunt, O graunte me vnderstodinge, that I maye knowe thy testimonies. |
119:126 | It is tyme for the (o LORDE) to laye to thine hode, for they haue destroyed thy lawe. |
119:127 | For I loue thy comaundemetes aboue golde and precious stone. |
119:128 | Therfore holde I straight all thy commaundemetes, and all false wayes I vtterly abhorre. |
119:129 | Thy testimonies are wonderfull, therfore doth my soule kepe them. |
119:130 | When thy worde goeth forth, it geueth light and vnderstodinge, eue vnto babes. |
119:131 | I ope my mouth & drawe in my breth, for I desyre thy commaundemetes. |
119:132 | O loke thou vpon me, and be mercyfull, as thou vsest to do vnto those yt loue yi name. |
119:133 | Ordre my goinges after thy worde, that no wickednesse raigne in me. |
119:134 | O delyuer me from the wrogeous dealinges of me, and so shal I kepe thy commaundemetes. |
119:135 | Shewe the light of thy countenaunce vnto thy seruaunt, and lerne me thy statutes. |
119:136 | Myne eyes gusshe out with water, because men kepe not thy lawe. |
119:137 | Rightuous art thou (o LORDE) & true is yi iudgmet. |
119:138 | The testimonies that thou hast commauded, are exceadinge rightuous and true. |
119:139 | My zele hath euen consumed me, because myne enemies haue forgotten thy wordes. |
119:140 | Thy worde is tried to the vttermost, & thy seruaunte loueth it. |
119:141 | I am small and of no reputacio, yet do not I forget thy comaudementes. |
119:142 | Thy rightuousnesse is an euerlastinge rightuousnes, and thy lawe is true. |
119:143 | Trouble and heuynesse haue take holde vpo me, yet is my delite in thy commaundementes. |
119:144 | The rightuousnes of thy testimonies is euerlastinge, o graunte me vnderstondinge, and I shal lyue. |
119:145 | I call wt my whole herte, heare me (o LORDE) I wil kepe thy statutes. |
119:146 | Yee euen vpo the do I call, helpe me, and I shal kepe yi testimonies. |
119:147 | Early in ye mornynge do I crie vnto the, for in thy worde is my trust. |
119:148 | Myne eyes preuete ye night watches, yt I might be occupied in thy wordes. |
119:149 | Heare my voyce (o LORDE) acordige vnto thy louynge kyndnesse, quycke me acordige as thou art wot. |
119:150 | They drawe nye yt of malice persecute me, & are farre fro yi lawe. |
119:151 | Be thou nye at hode also (o LORDE) for thy promises are faithfull. |
119:152 | As concernynge thy testimonies, I haue knowne euer sens the begynnynge, that thou hast grounded them for euer. |
119:153 | O considre my aduersite, & delyuer me, for I do not forget thy lawe. |
119:154 | Manteyne thou my cause and defende me, quycken me acordinge vnto thy worde. |
119:155 | Health is farre fro the vngodly, for they regarde not thy statutes. |
119:156 | Greate is thy mercy (o LORDE) quycken me as thou art wont. |
119:157 | Many there are that trouble me, and persecute me, yet do not I swarue fro thy testimonies. |
119:158 | It greueth me, whan I se, that the transgressours kepe not thy lawe. |
119:159 | Considre (LORDE) how I loue thy comaundementes, O quycken me wt thy louinge kyndnesse. |
119:160 | Thy worde is true from euerlastinge, all the iudgmentes of thy rightuousnesse endure for euermore. |
119:161 | The prynces persecute me without cause, but my herte stodeth in awe of thy wordes. |
119:162 | I am as glad of thy worde, as one yt fyndeth greate spoyles. |
119:163 | As for lyes, I hate & abhorre them, but thy lawe do I loue |
119:164 | Seuen tymes a daye do I prayse the, because of thy rightuous iudgmentes. |
119:165 | Greate is the peace yt they haue which loue yi lawe, & they are not offended at it. |
119:166 | LORDE, I loke for yi sauynge health, & do after thy comaundemetes. |
119:167 | My soule kepeth thy testimonies, & loueth the exceadingly. |
119:168 | I kepe thy comaundemetes & testimonies, for all my wayes are before the. |
119:169 | Let my coplaynte come before the (o LORDE) geue me vnderstondinge, acordinge vnto thy worde. |
119:170 | Oh let my supplicacio come before the, delyuer me acordinge to thy promyse. |
119:171 | My lippes shall speake of thy prayse, seynge thou hast taught me thy statutes. |
119:172 | Yee my toge shall synge of thy worde, for all thy comaundemetes are right. |
119:173 | Let thy hade helpe me, for I haue chosen thy comaudementes. |
119:174 | I longe for thy sauynge health (o LORDE) & in thy lawe is my delyte. |
119:175 | Oh let my soule lyue & prayse the, yt thy iudgmentes maye helpe me. |
119:176 | I go astraye, like a shepe that is lost: Oh seke thy seruaunt, for I do not forget thy commaundementes. |
Coverdale Bible 1535
The Coverdale Bible, compiled by Myles Coverdale and published in 1535, was the first complete English translation of the Bible to contain both the Old and New Testament and translated from the original Hebrew and Greek. The later editions (folio and quarto) published in 1539 were the first complete Bibles printed in England. The 1539 folio edition carried the royal license and was, therefore, the first officially approved Bible translation in English.
Tyndale never had the satisfaction of completing his English Bible; but during his imprisonment, he may have learned that a complete translation, based largely upon his own, had actually been produced. The credit for this achievement, the first complete printed English Bible, is due to Miles Coverdale (1488-1569), afterward bishop of Exeter (1551-1553).
The details of its production are obscure. Coverdale met Tyndale in Hamburg, Germany in 1529, and is said to have assisted him in the translation of the Pentateuch. His own work was done under the patronage of Oliver Cromwell, who was anxious for the publication of an English Bible; and it was no doubt forwarded by the action of Convocation, which, under Archbishop Cranmer's leading, had petitioned in 1534 for the undertaking of such a work.
Coverdale's Bible was probably printed by Froschover in Zurich, Switzerland and was published at the end of 1535, with a dedication to Henry VIII. By this time, the conditions were more favorable to a Protestant Bible than they had been in 1525. Henry had finally broken with the Pope and had committed himself to the principle of an English Bible. Coverdale's work was accordingly tolerated by authority, and when the second edition of it appeared in 1537 (printed by an English printer, Nycolson of Southwark), it bore on its title-page the words, "Set forth with the King's most gracious license." In licensing Coverdale's translation, King Henry probably did not know how far he was sanctioning the work of Tyndale, which he had previously condemned.
In the New Testament, in particular, Tyndale's version is the basis of Coverdale's, and to a somewhat less extent this is also the case in the Pentateuch and Jonah; but Coverdale revised the work of his predecessor with the help of the Zurich German Bible of Zwingli and others (1524-1529), a Latin version by Pagninus, the Vulgate, and Luther. In his preface, he explicitly disclaims originality as a translator, and there is no sign that he made any noticeable use of the Greek and Hebrew; but he used the available Latin, German, and English versions with judgment. In the parts of the Old Testament which Tyndale had not published he appears to have translated mainly from the Zurich Bible. [Coverdale's Bible of 1535 was reprinted by Bagster, 1838.]
In one respect Coverdale's Bible was groundbreaking, namely, in the arrangement of the books of the. It is to Tyndale's example, no doubt, that the action of Coverdale is due. His Bible is divided into six parts -- (1) Pentateuch; (2) Joshua -- Esther; (3) Job -- "Solomon's Balettes" (i.e. Canticles); (4) Prophets; (5) "Apocrypha, the books and treatises which among the fathers of old are not reckoned to be of like authority with the other books of the Bible, neither are they found in the canon of the Hebrew"; (6) the New Testament. This represents the view generally taken by the Reformers, both in Germany and in England, and so far as concerns the English Bible, Coverdale's example was decisive.