Textus Receptus Bibles
Julia E. Smith Translation 1876
119:1 | Happy the blameless of way, they going in the law of Jehovah. |
119:2 | Happy they watching his testamonies; they shall seek him with all the |
119:3 | Also they worked not iniquity: they went in his ways. |
119:4 | Thou didst command thy charges to be watched greatly. |
119:5 | Would that my ways were directed to watch thy laws! |
119:6 | Then I shall not be ashamed in my looking to all thy commands. |
119:7 | I will praise thee in uprightness of heart in my learning the judgments of thy justice. |
119:8 | I will watch thy laws: thou wilt not forsake me even wholly. |
119:9 | In what shall a youth cleanse his way? To watch according to thy word. |
119:10 | With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands. |
119:11 | In my heart I hid thy sayings, so that I shall not sin to thee. |
119:12 | Blessed be thou, O Jehovah: teach me thy laws |
119:13 | With my lips I recounted all the judgments of thy mouth. |
119:14 | In the way of thy testimonies I rejoiced as by all riches. |
119:15 | In thy charges I will meditate, and I will look upon thy ways. |
119:16 | In thy laws I will delight: I will not forget thy word. |
119:17 | Benefit to thy servant, I shall live and watch thy word. |
119:18 | Uncover mine, eyes and I shall behold the wonders from thy laws. |
119:19 | I am a stranger in the earth, thou wilt not hide thy commands from me. |
119:20 | My soul was crushed for the desire to thy judgments in all time. |
119:21 | Thou didst rebuke the proud being cursed, those wandering from thy commands. |
119:22 | Roll off from me reproach and contempt, for I watched thy testimonies. |
119:23 | Also the chiefs sat, they spake against me: thy servant will meditate in thy laws. |
119:24 | Also thy testimonies my delight, the men of my counsel. |
119:25 | My soul did cleave to the dust: make me alive according to thy word. |
119:26 | I recounted my ways and thou wilt answer me: teach me thy laws. |
119:27 | Cause me to understand the way of thy charges, and I will meditate in thy wonders. |
119:28 | My soul dropped in grief: confirm me according to thy word. |
119:29 | The way of falsehood remove thou from me, and with thy laws compassionate me. |
119:30 | I chose the way of truth: I place thy judgments. |
119:31 | I adhered to thy testimonies: O Jehovah, thou wilt not make me ashamed. |
119:32 | I will run the way of thy commands, for thou wilt enlarge my heart |
119:33 | Teach me O Jehovah, the way of thy laws, and I will watch it forever. |
119:34 | Cause me to understand and I will guard thy instructions; and I will watch it with all the heart. |
119:35 | Cause me to tread in the beaten path of thy commands, for I delighted in it |
119:36 | Incline my heart to thy testimonies and not to plunder. |
119:37 | Cause mine eyes to pass from seeing vanity; make me live in thy way. |
119:38 | Set thy sayings to thy servant that is for thy fear. |
119:39 | Cause my reproach to pass away which I feared for thy judgments are good. |
119:40 | Behold, I desired for thy charges: make me alive in thy justice. |
119:41 | And thy mercy shall come to me, O Jehovah, thy salvation according to thy saying. |
119:42 | And I will answer him reproaching me a word, for I trusted in thy word. |
119:43 | And thou wilt not take away from my mouth the word of truth even wholly: for I hoped for thy judgments. |
119:44 | And I will watch thy law always, forever and ever. |
119:45 | And I will go about in an enlarging: for I sought thy charges. |
119:46 | And I will speak in thy testimonies before kings, and I shall not be ashamed. |
119:47 | I will delight myself in thy commands which I loved. |
119:48 | And I will lift up my hands to thy commands which I loved, and I will meditate in thy laws. |
119:49 | Remember the word to thy servant upon which thou didst cause me to hope. |
119:50 | This my comfort in mine affliction, for thy word made me alive. |
119:51 | The proud derided me even greatly: I declined not from thy law. |
119:52 | I remembered thy judgments from forever, O Jehovah, and I shall be comforted. |
119:53 | Violent heat seized me from the unjust forsaking thy law. |
119:54 | Thy laws were musics to me in the house of my sojourning. |
119:55 | I remembered thy name in the night, O Jehovah, and I will watch thy law. |
119:56 | This shall be to me, for I watched thy charges. |
119:57 | My portion, O Jehovah: I said to watch thy words. |
119:58 | I waited for thy face with all the heart: compassionate me according to thy word. |
119:59 | I reckoned my ways, and I will turn back my feet to thy testimonies. |
119:60 | I hastened and delayed not to watch thy commands. |
119:61 | The cords of the unjust passed over me: I forget not thy law. |
119:62 | The middle of the night I will arise to confess to thee for the judgments of thy justice. |
119:63 | I am a companion to all who will fear thee, and to those watching thy charges. |
119:64 | Thy mercy, O Jehovah, filled the earth: teach me thy laws. |
119:65 | Thou didst goodness with thy servant, O Jehovah, according to thy word. |
119:66 | Teach me good taste and knowledge, for I believed in thy commands. |
119:67 | Before I shall be humbled I go astray: and now I watched thy word. |
119:68 | Thou art good, and doing good; teach me thy laws. |
119:69 | The proud devised falsehood against me: I will watch thy charges with all the heart. |
119:70 | Their heart was fat as fatness; I delighted in thy law. |
119:71 | Good for me that thou didst humble me, so that I shall learn thy laws. |
119:72 | Good for me the law of thy mouth above thousands of gold and silver. |
119:73 | Thy hands made me and they will prepare me: cause me to understand and I will learn thy commands. |
119:74 | They fearing thee shall see me and be glad; for I hoped for thy word. |
119:75 | I knew, O Jehovah, that thy judgments are justice, and in truth thou didst humble me. |
119:76 | Now shall thy mercy be to comfort me, according to thy word to thy servant |
119:77 | Thy compassion shall come to me and I shall live, for thy law is my delight |
119:78 | The proud shall be ashamed, for they acted perversely to me without cause: I will meditate in thy charges |
119:79 | They fearing thee shall turn to me, and they shall know thy testimonies. |
119:80 | My heart shall be blameless in thy laws, so that I shall not be ashamed. |
119:81 | My soul failed for thy, salvation: I hoped for thy word. |
119:82 | Mine eyes failed for thy word, saying, When wilt thou comfort me? |
119:83 | I was as a bottle in smoke; I forgot not thy laws. |
119:84 | How many the days of thy servant? when wilt thou do judgment upon them pursuing me? |
119:85 | The proud dug pits for me which is not according to thy law. |
119:86 | All thy commands are faithfulness; they pursued me without cause; help thou me. |
119:87 | They almost finished me upon earth, and I forsook not thy charges. |
119:88 | According to thy mercy make me live, and I will watch the testimonies of thy mouth. |
119:89 | Forever, O Jehovah, thy word was set in the heavens. |
119:90 | To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand. |
119:91 | They stood according to thy judgments this day, for all are thy servants. |
119:92 | Unless thy law was my delight I perished in mine affliction. |
119:93 | Forever will I not forget thy charges, for in them thou didst make me live. |
119:94 | I am to thee; save me; for I sought thy charges. |
119:95 | The unjust waited for me to destroy me: I shall understand thy testimonies. |
119:96 | I saw the end to all perfection: thy command is exceeding broad. |
119:97 | How I loved thy law I all the day it is my meditation. |
119:98 | Above mine enemies thou wilt make me wise from thy commands, for It is forever to me. |
119:99 | Above all those teaching me I understood, for thy testimonies a meditation to me. |
119:100 | I shall understand above the old men, for I watched thy charges. |
119:101 | I withheld my feet from every evil way, so that I watch thy word. |
119:102 | I departed not from thy judgments, for thou didst teach me. |
119:103 | How smooth were thy words to my palate I more than honey to my mouth! |
119:104 | From thy charges I shall understand: for this I hated every way of falsehood. |
119:105 | Thy word a lamp to my feet, and a light to my beaten path. |
119:106 | I sware, and I will cease to stand, to watch the judgments of thy justice. |
119:107 | I was humbled even greatly: O Jehovah, cause me to live according to thy word, |
119:108 | Accept now the voluntaries of my month, O Jehovah, and teach me thy judgments. |
119:109 | My soul is in my hand always, and I, forgot not thy law. |
119:110 | The unjust one gave a snare for me, and I wandered not from thy charges. |
119:111 | I inherited thy testimonies forever: for they are the joy of my heart. |
119:112 | I inclined my heart to do thy laws forever to the end. |
119:113 | I hated dividings, and I loved thy law. |
119:114 | Thou my hiding and my shield: I hoped for thy word. |
119:115 | Depart from me, ye doing evil, and I will watch the commands of my God. |
119:116 | Uphold me according to thy word, and I shall live: and thou wilt not make me ashamed of my hope. |
119:117 | Support me and I shall be saved: and I shall look upon thy laws always |
119:118 | Thou didst make light of all going astray from thy laws, for their deceit is falsehood. |
119:119 | The dross thou didst cause to cease, all the unjust of the earth: for this I loved thy testimonies. |
119:120 | My flesh stood erect from thy fear, and I was afraid of thy judgments. |
119:121 | I did judgment and justice: thou wilt not leave me to those oppressing me. |
119:122 | Be surety for thy servant for good: the proud shall not oppress me. |
119:123 | Mine eyes failed for thy salvation, and for the word of thy justice. |
119:124 | Do with thy servant according to thy mercy, and teach me thy laws. |
119:125 | I am thy servant; cause me to understand, and I shall know thy tesmonies. |
119:126 | The time to work to Jehovah: they let go thy law. |
119:127 | For this I loved thy commands above gold, and above fine gold. |
119:128 | For this I made straight all thy charges, all: hated every way of falsehood. |
119:129 | Thy testimonies are wonderful: for this my soul watched them. |
119:130 | The entrance of thy words will enlighten; causing the simple to understand. |
119:131 | I opened wide my mouth, and I shall pant: for I longed for thy commands. |
119:132 | Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name. |
119:133 | Prepare my steps in thy word, and all iniquity shall not rule over me. |
119:134 | Redeem me from the oppression of man, and I will watch thy charges. |
119:135 | Cause thy face to shine upon thy servant, and teach me thy laws. |
119:136 | Mine eyes will bring down streams of waters because they will not watch thy laws. |
119:137 | Just art thou, O Jehovah, and upright thy judgments. |
119:138 | Thos didst command justice thy testimonies, and faithfulness exceedingly. |
119:139 | my jealousy cut me off; for mine enemies forgat thy words. |
119:140 | Thy word is refined greatly, and thy servant loved it |
119:141 | I am small and despised: I did not forget thy charges. |
119:142 | Thy Justice is justice forever, and thy law the truth. |
119:143 | Straits and distress found me: thy commands my delight |
119:144 | Justice is thy testimonies forever: cause me to understand and I shall live. |
119:145 | I called with all my heart: answer me, O Jehovah: I will watch thy laws. |
119:146 | I called to thee: save me, and I will watch thy testimonies. |
119:147 | I anticipated the dawn, and I will cry: I hoped for thy words |
119:148 | Mine eyes anticipated the watches to meditate in thy word. |
119:149 | Hear my voice according to thy mercy O Jehovah, cause me to live according to thy judgment |
119:150 | They drew near pursuing mischief: they removed far off from thy law. |
119:151 | Thou art near, O Jehovah; and all thy commands are truth. |
119:152 | Of old I knew from thy testimonies, for thou didst found them forever. |
119:153 | See mine affliction, and deliver me: for I forget not thy law. |
119:154 | Contend my contention and redeem me: cause me to live for thy word. |
119:155 | Salvation is far off from the unjust, for they sought not thy laws. |
119:156 | Great thy compassions, O Jehovah: cause me to live according to thy judgments. |
119:157 | Many are they pursuing me and pressing me: I declined not from thy testimonies. |
119:158 | I saw those transgressing, and I shall loathe, for they watched not thy word. |
119:159 | See that I loved thy charges, O Jehovah, make me live according to thy mercy. |
119:160 | The beginning of thy word is truth: and forever all thy just judgment |
119:161 | Chiefs pursued me gratuitously: and my heart was afraid from thy words. |
119:162 | I rejoice at thy word as he finding much spoil. |
119:163 | I hated falsehood, and I will abhor it: I loved thy law. |
119:164 | Seven times in the day I praised thee, for the judgments of thy justice. |
119:165 | Much peace to those loving thy law, and no stumbling-block to them. |
119:166 | I hoped for thy salvation, O Jehovah, and I did thy commands. |
119:167 | My soul watched thy testimonies, and loved them greatly. |
119:168 | I watched thy charges, and thy testimonies: for all my ways are before thee. |
119:169 | My cry shall draw near before thee, O Jehovah: cause me to understand according to thy word. |
119:170 | My supplication shall come before thee: deliver me according to thy word. |
119:171 | My lips shall seek praise, for thou wilt teach me thy laws. |
119:172 | My tongue shall strike up thy word, for all thy commands are justice. |
119:173 | Thy hand shall be to help me, for I chose thy charges. |
119:174 | I longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight |
119:175 | My soul, shall live and praise thee; and thy judgments shall help me. |
119:176 | I wandered as a lost sheep; seek thy servant, for I forgat not thy commands. |
Julia E. Smith Translation 1876
The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues, and was published in 1876.
Julia Smith, of Glastonbury, Connecticut had a working knowledge of Latin, Greek and Hebrew. Her father had been a Congregationalist minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, "I do not see that anybody can know more about it than I do." Smith's insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same English word, combined with an odd notion of Hebrew tenses (often translating the Hebrew imperfect tense with the English future) results in a translation that is mechanical and often nonsensical. However, such a translation if overly literal might be valuable to consult in checking the meaning of some individual verse. One notable feature of this translation was the prominent use of the Divine Name, Jehovah, throughout the Old Testament of this Bible version.
In 1876, at 84 years of age some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.
The translation fell into obscurity as it was for the most part too literal and lacked any flow. For example, Jer. 22:23 was given as follows: "Thou dwelling in Lebanon, building as nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as in her bringing forth." However, the translation was the only Contemporary English translation out of the original languages available to English readers until the publication of The British Revised Version in 1881-1894.(The New testament was published in 1881, the Old in 1884, and the Apocrypha in 1894.) This makes it an invaluable Bible for its period.