Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Jay P. Green's Literal Translation 1993

   

148:1Praise Jehovah! Praise Jehovah from the heavens; praise Him in the heights.
148:2Praise Him, all His angels; praise Him, all His hosts.
148:3Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars of light.
148:4Praise Him, O heavens of heavens; and O waters that are above the heavens.
148:5Let them praise the name of Jehovah; for He commanded, and they were created.
148:6And He established them forever and ever; He gave a decree that they not pass away.
148:7Let the sea-monsters and all deeps praise Jehovah from the earth,
148:8fire and hail, snow and smoke, stormy wind fulfilling His word,
148:9mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,
148:10beasts and all livestock, creeping things and birds of the wing,
148:11kings of the earth and all people, princes and all judges of the earth,
148:12young men and virgins too, old men and youths.
148:13Let them praise the name of Jehovah; for His name alone is exalted; His glory is above the earth and heavens.
148:14He also lifts up the horn of His people, the praise of all His saints, of the sons of Israel, a people near to Him, Praise Jehovah.
Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation (Literal Translation of the Holy Bible - LITV), is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in 1985. The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament.


Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993
by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr.,
Lafayette, IN. U.S.A. 47903.