Textus Receptus Bibles
Jay P. Green's Literal Translation 1993
8:1 | To the chief musician, on the harp. A Psalm of David. O Jehovah, our Lord, how majestic is Your name in all the earth; You have set Your glory above the heavens! |
8:2 | Out of the mouth of babes and sucklings, You have ordained strength, because of Your tormenters, to cause the enemy and the avenger to cease. |
8:3 | When I look upon Your heavens, the work of Your fingers: the moon and the stars which You have fixed; |
8:4 | what is man that You are mindful of him, and the son of man, that You visit him? |
8:5 | For You have made him lack a little from God; and have crowned him with glory and honor. |
8:6 | You made him rule over the works of Your hands; You have put all under his feet, |
8:7 | all flocks and oxen, and also the animals of the field, |
8:8 | the birds of the heavens, and the fish of the sea, all that pass through the sea. |
8:9 | O Jehovah, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! |
Green's Literal Translation 1993
Green's Literal Translation (Literal Translation of the Holy Bible - LITV), is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in 1985. The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament.
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993
by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr.,
Lafayette, IN. U.S.A. 47903.