Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Jay P. Green's Literal Translation 1993

   

137:1There by the rivers of Babylon we sat down; also we wept when we remembered Zion.
137:2We hung our lyres on the willows in its midst.
137:3For there our captors asked us the words of a song; yea, our plunderers asked joy, saying , Sing to us a song of Zion.
137:4How shall we sing the song of Jehovah on a foreign soil?
137:5If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget;
137:6let my tongue cleave to my palate, if I do not remember you, if I do not bring up Jerusalem above the head of my joy.
137:7O Jehovah, remember for the sons of Edom the day of Jerusalem; who said, Make it bare! Make it bare even to its foundation!
137:8O daughter of Babylon, O destroyed one! Blessed is he who shall repay to you your reward which you rewarded to us.
137:9Blessed is he who seizes your little ones and dashes them against the stone!
Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation (Literal Translation of the Holy Bible - LITV), is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in 1985. The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament.


Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993
by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr.,
Lafayette, IN. U.S.A. 47903.