Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

11:1Loue the Lorde thy God and kepe hys obseruaunces, hys ordinaunces, hys lawes and and hys commaundementes alwaye.
11:2And call to mynde thys daye that whyche your children haue neither knowne nor sene: euen the nurtoure of the Lord your God, hys greatnes, hys myghty hande, and hys streatched oute arme:
11:3hys myracles and hys actes whyche he dyd amonge the Egyptians, euen vnto Pharao kynge of Egypte, and vnto all hys lande:
11:4and what he dyd vnto the hoste of the Egyptians, vnto theyr horses and charettes howe he broughte the water of the redde see vpon them as they chased you, and how the Lorde hath brought theym to noughte vnto thys daye:
11:5and what he dyd vnto you in the wyldernes, vntyll ye came vnto thys place:
11:6and what he dyd vnto Dathan and Abiram the sonns of Eliab, the sonnes of Ruben, how the earth opened hyr mouth & swalowed them with theyr housholdes and theyr tentes, & al theyr substaunce that was in theyr possession in the myddes of Israel.
11:7For youre eyes haue seene all the greate dedes of the Lord whych he dyd.
11:8Kepe therfore al the commaundementes whiche I commaunde the thys day, that ye may be stronge and go and conquere the lande whether ye go to possesse it,
11:9& that ye maye prolonge youre dayes in the lande whyche the Lorde sware vnto your fathers to gyue vnto them and to theyr sede, a lande that floweth with milcke and hony.
11:10For the lande whether thou goest to possesse it, is not as the Lande of Egypte whence thou camest out, wher thou sowedest thi sede and waterstest it with thy fete as a garden of herbes:
11:11but the land whither ye go ouer to possesse it, is a land of hylles and valeyes & drynketh water of the rayne of heauen,
11:12and a Land whyche the Lord thy God careth for. The eyes of the lord thy God are alwayes vpon it, from the beginnyng of the yere vnto the latter end of the yere.
11:13If thou shalt herken therfore vnto mi commoundementes which I commaund you this day, that ye loue the Lord your God & serue him with all your hertes and with all youre soules:
11:14then he wyll giue rayne vnto youre lande in due ceason, both the first rayne & the later, and thou shalte gather in thy corne thy wyne and thyne oyle.
11:15And he wyl sende grasse in thy feldes for thi cattel: & thou shalt eate and fyll thy selfe.
11:16But beware that youre hertes deceyue you not that ye turne asyde and serue straunge Gods & worshyp them,
11:17& then the wrath of the Lord waxe whote vpon you, & shut vp the heauen that ther be no raine, & that your land yeld not hyr frute and that ye peryshe quyckly from of the good land, which the Lord geueth you.
11:18Put vp therfore these mi wordes in your hertes, and in your soules, & bind them for a sygne vnto your handes, and let them be as papers of remembraunce betwene your eyes
11:19and teach them your chyldren: so that thou talke of them when thou sittest in thine house and when thou walkest by the way, & when thou liest downe, & when thou risest vp,
11:20yea, & write them vpon the dorepostes of thine house and vpon thy gates,
11:21that your dayes may be multiplyed, and the dayes of youre children vpon the earth, whych the Lord sware vnto your fathers to gyue theym, as longe as the dayes of heauen last vpon the earth.
11:22For if ye shall kepe al these commaundementes whiche I commaund you, so that ye do them, & loue the Lord your God, and walke in all his waies & cleaue vnto him.
11:23Then wyl the Lord caste out al these nations, & ye shall conquire them which are both greater & mightier then youre selues.
11:24Al the places whereon the solles of your fete shall treade, shall be youres euen from the wildernes and from Libanon, and from the riuer Euphrates, euen vnto the vtmost sea, shall youre coastes be.
11:25There shall no man be able to stande before you: the Lorde your God shall caste the feare and dread of you vpon all landes whether ye shall come as he hath sayed vnto you.
11:26Beholde I sette before you thys daye, a blessynge, and a curse:
11:27a blessynge: if that ye herken vnto the commaundementes of the Lord
11:28And a curse: if ye wyll not herken vnto the commaundementes of the Lord your God: but turne out of the waye which I commaunde you this daye, to go after straunge Goddes which ye haue not knowne.
11:29When the Lord thy God hath brought the into the lande whether thou goest to possesse it, then put the blessyng vpon mount Garizim and the curse vpon mount Ebal,
11:30whiche are on the other syde Iordan on the backe syde of the waye towarde the goynge downe of the sunne in the Land of the Cananites whyche dwel in the feldes ouer against Galgal beside the groue of Moreh.
11:31For ye shal go ouer to go & possesse the lande which the Lord your God geueth you, and shall conquere it and dwell therein.
11:32Take hede therfore that ye do all the commaundementes and lawes, which I set before you this day.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.