Textus Receptus Bibles
Young's Literal Translation 1862
95:1 | Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation. |
95:2 | We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him. |
95:3 | For a great God `is' Jehovah, And a great king over all gods. |
95:4 | In whose hand `are' the deep places of earth, And the strong places of hills `are' His. |
95:5 | Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land. |
95:6 | Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker. |
95:7 | For He `is' our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken, |
95:8 | Harden not your heart as `in' Meribah, As `in' the day of Massah in the wilderness, |
95:9 | Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work. |
95:10 | Forty years I am weary of the generation, And I say, `A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:' |
95:11 | Where I sware in Mine anger, `If they come in unto My rest -- !' |
Young's Literal Translation 1862
Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."