Textus Receptus Bibles
Young's Literal Translation 1862
30:1 | A Psalm. -- A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me. |
30:2 | Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me. |
30:3 | Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down `to' the pit. |
30:4 | Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness, |
30:5 | For -- a moment `is' in His anger, Life `is' in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing. |
30:6 | And I -- I have said in mine ease, `I am not moved -- to the age. |
30:7 | O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face -- I have been troubled. |
30:8 | Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication. |
30:9 | `What gain `is' in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth? |
30:10 | Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.' |
30:11 | Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me `with' joy. |
30:12 | So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee! |
Young's Literal Translation 1862
Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."