Textus Receptus Bibles
Young's Literal Translation 1862
6:1 | To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me. |
6:2 | Favour me, O Jehovah, for I `am' weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones, |
6:3 | And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when? |
6:4 | Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake. |
6:5 | For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee? |
6:6 | I have been weary with my sighing, I meditate through all the night `on' my bed, With my tear my couch I waste. |
6:7 | Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries, |
6:8 | Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping, |
6:9 | Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth. |
6:10 | Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed `in' a moment! |
Young's Literal Translation 1862
Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."