Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

96:1O sing vnto the Lord a new song: sing vnto the Lord all the earth.
96:2Sing vnto the Lord, blesse his name: shew forth his saluation from day to day.
96:3Declare his glory among the heathen: his wonders among all people.
96:4For the Lord is great, and greatly to be praised: hee is to be feared aboue all Gods.
96:5For all the gods of the nations are idoles: but the Lord made the heauens.
96:6Honour and maiestie are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
96:7Giue vnto the Lord (O yee kinreds of the people:) giue vnto the Lord glory and strength.
96:8Giue vnto the Lord the glory due vnto his name: bring an offering, and come into his courts.
96:9O worship the Lord, in the beautie of holinesse: feare before him all the earth.
96:10Say among the heathen, that the Lord reigneth: the world also shalbe established that it shall not be moued: he shall iudge the people righteously.
96:11Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and the fulnesse thereof.
96:12Let the field be ioyfull, and all that is therein: then shall all the trees of the wood reioyce
96:13Before the Lord, for hee commeth, for hee commeth to iudge the earth: hee shall iudge the world with righteousnesse, and the people with his trueth.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.