Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
144:1 | [A Psalme of Dauid.] Blessed be the Lord my strength, which teacheth my hands to warre, and my fingers to fight. |
144:2 | My goodnes and my fortresse, my high tower and my deliuerer, my shield, and he in whome I trust: who subdueth my people vnder me. |
144:3 | Lord, what is man, that thou takest knowledge of him? or the sonne of man, that thou makest account of him? |
144:4 | Man is like to vanity: his dayes are as a shadow that passeth away. |
144:5 | Bow thy heauens, O Lord, and come downe: touch the mountaines, and they shall smoke. |
144:6 | Cast forth lightning, and scatter them: shoote out thine arrowes, and destroy them. |
144:7 | Send thine hand from aboue, rid me, and deliuer me out of great waters: from the hand of strange children, |
144:8 | Whose mouth speaketh vanitie: and their right hand is a right hand of falshood. |
144:9 | I will sing a new song vnto thee, O God: vpon a psalterie, and an instrument of ten strings will I sing praises vnto thee. |
144:10 | It is he that giueth saluation vnto kings: who deliuereth Dauid his seruant from the hurtfull sword. |
144:11 | Rid me, and deliuer me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanitie: and their right hand is a right hand of falshood. |
144:12 | That our sonnes may be as plants growen vp in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace: |
144:13 | That our garners may bee full, affoording all maner of store; that our sheepe may bring forth thousands, and tenne thousands in our streetes. |
144:14 | That our oxen may be strong to labour, that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streetes. |
144:15 | Happy is that people that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the Lord. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.