Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Julia E. Smith Translation 1876

   

11:1And all Israel will gather together to David to Hebron, saying, Behold, we thy bone and thy flesh.
11:2Also yesterday also the third day, also in Saul being king thou wert bringing forth and bringing in Israel: and Jehovah thy God will say to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be leader over my people Israel
11:3And all the old men of Israel will come to the king to Hebron; and David will cut out to them a covenant in Hebron before Jehovah; and they will anoint David for king over Israel according to the word of Jehovah by the hand of Samuel.
11:4And David will go, and all Israel to Jerusalem; this is Jebus; and there the Jebusites dwelling in the land.
11:5And they dwelling in Jebus will say to David, Thou shalt not come in hither. And David will take the castle of Zion, this the city of David.
11:6And David will say, Every one striking the Jebusites the first shall be for head and for chief. And Joab son of Zeruiah, will go up at first, and he will be for head.
11:7And David dwelt in the castle; for this they called to it the city of David.
11:8And he will build the city from round about from Millo, and even round about: and Joab will revive the remainder of the city.
11:9And David will go, going and growing great: and Jehovah of armies with him.
11:10And these the heads, strong ones, which were to David, strengthening themselves with him in his kingdom, with all Israel, to cause him to reign according to the word of Jehovah upon Israel.
11:11And these the number of strong ones which were to David; Jashobeam, son of Hachmoni, head of the thirty; he lifted up his spear against three hundred wounding at one time.
11:12And after him Eleazar, son of Dodo, the Ahohite, he among the three strong ones.
11:13He was with David in Pasdammim, and the rovers were gathered together there to war, and there will be a portion of the field filled with barley; and the people fled from before the rovers.
11:14And they will set themselves in the midst of the portion, and they will deliver it and will strike the rovers; and Jehovah will save a great salvation.
11:15And the three from the thirty heads will go down upon the rock to David to the cave of Adullam; and the camp of the rovers encamped in the valley of Rephaim.
11:16And David then in the castle, and a garrison of the rovers then in the house of bread.
11:17And David will long, and say, Who will give me to drink from the water from the well of the house of bread, which is in the gate?
11:18And the three will break forth into the camp of the rovers, and draw waters from the well of the house of bread which is in the gate, and they will lift up and bring to David: and David would not drink them, and he will pour them forth to Jehovah.
11:19And he will say, Far be it to me from my God from doing this: shall I drink the blood of these men with their souls? for with their souls they brought them. And he would not drink them. These did the three strong ones.
11:20And Abishai, brother of Joab, he was head of the three: and he lifted up his spear against three hundred; he wounded, and to a name among the three.
11:21Of the three, above the two he was honored; and will be to them for chief: and even to the three he came not
11:22Benaiah son of Jehoida, son of a man of power, great of deeds, from Kabzeel, he struck two lions of god of Moab: and he went down and struck the lion in the midst of the pit in the day of snow.
11:23And he struck the man, the Egyptian, a man of measure, five by the cubit; and in the hand of the Egyptian a spear as the beam of those weaving; and he went down to him with a rod, and he will take by force the spear from the hand of the Egyptian, and he will kill him with his spear.
11:24These did Benaiah son of Jehoida; and to him a name among the three strong ones.
11:25From the thirty, behold, he was honored, and to three he came not: and David will set him over his audience.
11:26And the strong ones of the forces, Asahel, brother of Joab, Elhanan son of Dodo from the house of bread,
11:27Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
11:28Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
11:29Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
11:30Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,
11:31Ithai son of Ribai from Gibeah, the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
11:32Hurai from the torrents of Gaash, Abiel the Arbathite,
11:33Azmaveth the Baharumite, Eliaba the Shaalbonite,
11:34The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shage the Harorite,
11:35Ahiam son of Sacar the Harorite, Eliphal son of Ur,
11:36Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
11:37Hezro the Carmelite, Naarai son of Ezbai,
11:38Joel, brother of Nathan, Mibhar son of Haggeri,
11:39Zelek the Ammonite, Nahami the Berothite, lifting up the utensils of Joab son of Zeruiah,
11:40Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
11:41Uriah the Hittite, Zabad son of Athlai,
11:42Adina son of Shiza the Reubenite, head to the Reubenites, and with him thirty,
11:43Hanan son of Maachah, and Josaphat the Mithnite,
11:44Uzziah the Ashterathite, Shama and Jehiel, the sons of Hothan the Aroerite,
11:45Jediael the son of Shimri, and Joha his brother the Tizite,
11:46Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
11:47Eliel and Obed and Jasiel, the Mesobaite.
Julia Smith and her sister

Julia E. Smith Translation 1876

The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues, and was published in 1876.

Julia Smith, of Glastonbury, Connecticut had a working knowledge of Latin, Greek and Hebrew. Her father had been a Congregationalist minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, "I do not see that anybody can know more about it than I do." Smith's insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same English word, combined with an odd notion of Hebrew tenses (often translating the Hebrew imperfect tense with the English future) results in a translation that is mechanical and often nonsensical. However, such a translation if overly literal might be valuable to consult in checking the meaning of some individual verse. One notable feature of this translation was the prominent use of the Divine Name, Jehovah, throughout the Old Testament of this Bible version.

In 1876, at 84 years of age some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.

The translation fell into obscurity as it was for the most part too literal and lacked any flow. For example, Jer. 22:23 was given as follows: "Thou dwelling in Lebanon, building as nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as in her bringing forth." However, the translation was the only Contemporary English translation out of the original languages available to English readers until the publication of The British Revised Version in 1881-1894.(The New testament was published in 1881, the Old in 1884, and the Apocrypha in 1894.) This makes it an invaluable Bible for its period.