Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537



24:1Beholde, the Lorde shal waste & plage the worlde, he shal make the face of the earthe desolate, & scatre abroade the inhabitoures therof.
24:2Then shal the pryeste be as the people, the mayster as the seruaunt, the dame lyke the mayde, the seller lyke the byer he that lendeth vpon vsurye, lyke vnto him that boroweth vpon vsury, the creditoure, as the detter.
24:3Yea miserably shall the worlde be wasted & clean destroied. For the Lorde hath so determed in him selfe.
24:4The earth shalbe heauy & decay. The face of the earth shal perishe & fal awaye, the proude people of the worlde shal come to naught.
24:5For the earth is corrupt of her indwellers. For why? they haue offended the law chaunged the ordynaunces, & made the euerlasting testament of none effecte.
24:6And therfore shall the course deuoure the earth: for they that dwel theron haue sinned, wherfore they shal be brent also, and those that remaine shalbe very few.
24:7The swete wyne shal mourne, the grapes shalbe weake, and al that haue bene mery in harte, shall sighe.
24:8The myrth of tabrettes shalbe layde doune, the chere of the ioyfull shall cease & the pleasure of lutes shal haue an ende
24:9there shal no more wyne be droncke wyth myrth, the beere shalbe bytter to them that dryncke it,
24:10the wicked cytyes shalbe broken donne, al houses shalbe shut, that no man maye come in.
24:11In the stretes shall there be lyft vp a crye because of wine, al mens chere shall vanyshe awaye & al ioye of the earth shal passe.
24:12Desolacion shal remayne in the cytyes, and the gates shalbe smytten wyth wastnesse.
24:13For it shall happen vnto al landes & to all people, lyke as when a man smyteth donne the olyues, that are left vpon the tree: or seketh after grapes, when the wyne gatherynge is oute.
24:14And those same (that remayne) shall lyft vp their voyce, and be glad, & shal magnifye the glorye of the Lord, euen from the sea,
24:15& praise the name of the Lorde God of Israel, in the valeys, and Ilandes.
24:16We heare sunges sung to the prayse of the righteous, from al the endes of the worlde. Therefore I must speake: O myne vnfrutefulnesse, O my pouerte. Wo is me, all is full of synners, whiche offende of purpose and malice.
24:17And therfore (O thou that dwellest vpon the earth) there is at hand for the, feare, pyt and snare.
24:18Who so escapeth the terrible crye, shal fal into the pyt. And yf he come out of the pit, he shalbe taken with the snare. For the wyndowes aboue shalbe opened, and the foundacion of the earth shall moue.
24:19The earthe shall geue a greate cracke, it shall haue a sore ruyne, & taken an horrible fall.
24:20The earth shal stacker lyke a drocken man, & be taken awaye like a tente. Her mysdedes shal lie so heauy vpon her, that she must fal, and neuer ryse vp agayne.
24:21At the same tyme shall the Lorde mustre together the hye hooste aboue, and the kynges of the worlde vpon the earth.
24:22These shalbe coupled together as prysoners be, and shalbe shut in one ward and punished innumerable daies.
24:23The Mone and the Sunne shalbe ashamed, when the Lorde of Bostes shall rule them at Ierusalem vpon the mount Sion, before and wyth his excellent councel.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.