Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

5:1Nowe wel then, I wyl syng my beloued frende a songe of hys vyneyarde. My beloued frende hath a vyneyard in a very frutefull plenteous grounde.
5:2This he hedged, this he walled rounde about, & planted with goodly grapes. In the myddest of it buylded he a toure, & made a wyne presse therein. And afterwarde when he loked that it shulde bringe him grapes, it broughte forthe thornes.
5:3I shewe you nowe my cause (O ye Cytesens of Ierusalem & whole Iuda:) Iudge I praye you betwixte me, & my vyneyarde.
5:4What more coulde haue bene done for it, that I haue not done? Wherfore then hath it geuen thornes, where I loked to haue had grapes of it?
5:5Well, I shall tell you how I wyl do with my vineyarde: I will take the hedge from it, that it maye perishe, & breake doune the wall, that it maye be troden vnder fote.
5:6I wyl laye it waste, that it shall neyther be twisted nor cut, but beare thornes and breares. I wil also forbydde the cloudes, that they shall not raine vpon it.
5:7As for the vyneyarde of the Lorde of Hostes it is the house of Israel, & whole Iuda hys fayre plantynge. Of these he loked for equyte, but se there is wronge: for rightuousnesse, lo, It is but miserye.
5:8Wo be vnto you that ioyne one house to another, & bring one land so nyghe vnto another, tyll ye can get no more grounde. Wyll ye dwel vpon the earth alone?
5:9The Lorde of Hostes roundeth me thus in myne eare: shall not many greater and more gorgyous houses be so waste, that no man shall dwell in them?
5:10And ten akers of vynes shal geue but a Quarte, & .xxx. bushels of sede shall geue but thre.
5:11Wo be vnto them that ryse vp earlye to vse them selues in dronkennes, & yet at nyght are more superfluous wyth wyne.
5:12In those companies are harpes and lutes, tabrettes & pipes and wyne. But they regarde not the worck of the Lorde, and consydre not the operacyon of hys handes.
5:13Therfore commeth my folcke also in captyuite, because they haue no vnderstandynge. Theyr glory shalbe mixte with hunger and theyr pryde shalbe marred for thyrste.
5:14Therfore gapeth hell, and openeth her mouth maruelous wyde: that pryde, boastyng & wysdome, with suche as reioyse therein, may descende into it.
5:15Thus shall man haue a fall, he shalbe brought lowe, & the hygh lokes of the proude layde doune.
5:16But the Lorde of hostes, that holye God shalbe exalted and vntouched, when he shall declare hys equyte and ryghtuosnesse after thys maner:
5:17Then shall the lambes eate theyr appoynted foder, & shall fede plenteouslye in the mountaynes.
5:18Wo be vnto vayne persones, that drawe wyckednes vnto them, as it were with a coorde: & synne, as it were wt a carte rope.
5:19Whiche vse to speake on thys maner: let hym make haste nowe, & go forthe with his worcke, that we maye se it. Let the councell of the holye one of Israel come, and draw nye, that we maye knowe it.
5:20Wo be vnto them that cal euyll good, and good euyll: which make darckenesse lyghte, & lyghte darckenesse, that make sower swete and swete sower.
5:21Wo be vnto them that are wyse in theyr owne syght, and thyncke them selues to haue vnderstandynge.
5:22Wo be vnto them, that are connynge men to suppe oute wyne, and experte to set vp dronckennesse.
5:23These geue sentence wyth the vngodlye for rewardes, but condempne the iust cause of the ryghtuous.
5:24Therfore lyke as fyre lycketh vp the straw & as the flamme consumeth the stubble: Euen so (when theyr rote is full) theyr blossome shall vanyshe awaye lyke duste or smoke: for they despyse the lawe of the Lorde of Hostes, and blaspheme the worde of the holye maker of Israel.
5:25Therfore is the wrath of the Lorde kyndeled also agaynst his people, and he shaketh hys hande at them: yea he shall smyte so, that the hylles shall tremble. And theyr karcases shall lye in the open stretes, lyke myre. After all thys, the wrathe of God shall not ceasse, but he shall stretche hys hande wyder.
5:26And he shall geue a token vnto a straunge people and call vnto them in a farre countrey: and beholde, they shall come hastelye wyth spede.
5:27There is not one faynte nor feble amonge them, no not a slogyshe nor sleperye personne. There shall not one of them put of the gyrdle from hys loynes, nor louse their lachet of his shue.
5:28Theyr arowes are sharpe, and theyr bowes bent. Their horse hoofes are lyke flynt, & theyr cartwheles lyke a stormy wynde.
5:29Theyr crye is as it were of a lyon, and the roarynge of them lyke lyons whelpes. They shal roare and hantch vp the praye, and no man shal recouer it, or get it from them.
5:30In that day they shalbe so fearce vpon them, as the sea. And yf we loke vnto the lande, beholde, it shalbe all darckenesse and sorowe. If we loke to heauen: beholde, it shalbe darcke wyth careful desperacyon.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.