Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537



29:1Wo be vnto the O Ariel, thou citye that Dauid wanne. Take yet some years, & let some feastes yet passe ouer:
29:2then shall Ariel be beseged, so that she shall be heuy and sorowfull, & shall be vnto me euen as a lyon.
29:3For I will laye sege to the rounde aboute, & kepe the in with towers, and graue vp dykes against the.
29:4And thou shalte be brought lowe, and speake oute of the earth and thy wordes shall go humbly oute of the grounde.
29:5Thy voyce shall come oute of the earthe, lyke the voyce of a witch, and thy talkynge shall grone oute of the myre. For the multytude of thyne enemyes shalbe lyke mealduste. And the nombre of Tyrauntes shalbe as the duste that the wynde taketh awaye sodenlye.
29:6Thou shalte be vysyted of the Lorde of hostes with thondre, earthequake, & wyth a greate crack, with the whyrle wynde, tempeste, & with the flamme of a consumynge fyre.
29:7But nowe the multytude of all the people, that wente oute agaynste Ariel: the whole hoste, the stronge holdes and sege, is lyke a breame whiche appeareth in the nyghte.
29:8It is lyke as when an hungrye man dreameth that he is eatynge, and when he awaketh, he hath nothynge: lyke as when a thyrstye man dreameth that he is drinckynge, and when he awaketh, he is faynte, and hys soule vnpacyent. So is the multitude of all people that mustre them selues agaynste the hyll of Syon.
29:9But ye shalbe at youre wyttes ende, ye shall be abashed, ye shall stackre, and rele to & fro. Ye shalbe droncken, but not of wyne. Ye shall fall, but not thorowe dronckennes.
29:10For the Lorde shall geue you an harde slepynge spryte, and holde doune youre eyes: namelye youre Prophetes and heades which shuld se, them shall he couer.
29:11And all vysyons shalbe vnto you, as the wordes that stande in a sealed lettre, when one offereth it to a man that is learned, and sayeth: reade vs thys lettre. Then he aunswereth: I cannot read it, for it is shut.
29:12But yf it be geuen to one that is not learned, or sayd vnto him: reade this lettre: Then saith he: I can not reade.
29:13Therfor thus sayth the Lord: For so much as thys people draweth nye me with theyr mouthe, and prayseth me hyghlye wyth theyr lyppes (where as theyr herte neuerthelesse is farre from me, & the feare which they owe vnto me, that turne they to mens lawes and doctrynes)
29:14therfore will I also shewe vnto thys people a maruelous, terryble, and great thing (Namelye thys:) I wyll destroye the wysdom of theyr wyse, & the vnderstandynge of theyr learned men shall peryshe.
29:15Wo be vnto them that seke to depe, to hyde theyr ymagynacion before the Lorde, which reherse theyr councels in the darcknes, & saye: who seyth vs, or who knoweth vs?
29:16Whiche ymagynacyon of yours is euen as when the potters clay taketh aduysemente, as thoughe the worcke myghte saye to the worckemaister: make me not, or as when an earthen vessell sayeth of the potter: he vnderstandeth not.
29:17Se ye not that it is harde by, that Lybanus shalbe turned into Charmell, and that Charmell shalbe taken as a woode?
29:18Then shall deaf men vnderstande the wordes of the boke, and the eyes of the blynd shall se wythoute anye cloude or darckenes.
29:19The oppressed shall holde a merye feaste in the Lorde, and the poore people shall reioyse in the holye one of Israell.
29:20Then shall the furyous people ceasse, and the mockers shalbe put awaye, and all they that do wronge shalbe plucked oute,
29:21suche as laboure to drawe men vnto synne: & that dysceyue hym, whiche reproueth them in the gate, and such as turne good personnes to vanite.
29:22And therfore the Lord (euen the defender of Abraham) sayeth thus vnto the house of Iacob: Now shall not Iacob be ashamed, nor hys face confounded,
29:23when he seyth amonge hys children (whome my handes haue made) suche as halowe my name amonge them: that they maye sanctyfye the holye one of Iacob, and feare the God of Israell:
29:24and that they which afore tyme were of an erroneous sprite haue nowe vnderstandynge, and that such as before coulde not speake, are nowe learned in my lawe.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.