Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

3:1My sonne, forget not thou my lawe, but see that thine heart kepe my commaundementes
3:2For they shal prolong the dayes and yeres of thy lyfe, and bryng thee peace
3:3Let mercie and faithfulnesse neuer go from thee: binde them about thy necke, and write them in the tables of thyne heart
3:4So shalt thou finde fauour and good vnderstandyng in the sight of God and men
3:5Put thy trust in God with all thine heart: & leane not vnto thine owne wit
3:6In all thy wayes acknowledge him, and he shall order thy goynges
3:7Be not wise in thine owne conceipt: but feare the Lorde, and depart from euyll
3:8So shall thy nauell be whole, and thy bones strong
3:9Honour the Lorde with thy substaunce, and with the firstlynges of all thyne encrease
3:10So shall thy barnes be filled with plenteousnesse, and thy presses shall flowe ouer with sweete wine
3:11My sonne refuse not the chastening of the Lorde, neither faynt when thou art corrected of hym
3:12For whom the Lorde loueth, him he chasteneth, and yet deliteth in him, euen as a father in his owne sonne
3:13Well is hym that findeth wysdome, and getteth vnderstandyng
3:14For the marchaundise of it, is better then the marchaundise of siluer, and the gayne therof is better then golde
3:15She is more worth then pretious stones: and all the thinges that thou canst desire, are not to be compared vnto her
3:16In her right hande is long life, and in her left hande riches and honour
3:17Her wayes are pleasaunt wayes, and all her pathes are peaceable
3:18She is a tree of lyfe to them that lay holde vpon her: and blessed is he that kepeth her fast
3:19With wysdome hath the Lorde layde the foundation of the earth, and thorow vnderstanding hath he stablished the heauens
3:20Thorow his knowledge the deapthes are broken vp, and the cloudes droppe downe the deawe
3:21My sonne, let not these thinges depart from thyne eyes, but kepe wysdome and vnderstanding
3:22So they shall be lyfe vnto thy soule, and grace vnto thy mouth
3:23Then shalt thou walke safely in thy way, and thy foote shall not stumble
3:24If thou sleepest, thou shalt not be afraide: but shalt take thy rest, and sleepe sweetely
3:25Thou shalt not be afraide of any sodayne feare, neither for the violent rushing in of the vngodly when it commeth
3:26For the Lorde shall stande by thy side, & kepe thy foote that thou be not taken
3:27Withdraw no good thyng from them that haue nede, so long as thyne hande is able to do it
3:28Say not vnto thy neyghbour, go thy way and come agayne, and to morowe wyll I geue thee: where as thou hast nowe to geue hym
3:29Intende no hurt against thy neyghbour, seing he hopeth to dwell in rest by thee
3:30Striue not with any man without a cause, where as he hath done thee no harme
3:31Folowe not a wicked man, and chose none of his wayes
3:32For the Lord abhorreth the froward: but his counsayle is among the righteous
3:33The curse of the Lord is in the house of the vngodly: but he blesseth the dwellinges of the righteous
3:34As for the scornfull, doth he not laugh them to scorne? but he geueth grace vnto the lowly
3:35The wyse shall haue honour in possession: but shame is the promotion that fooles shall haue
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.