Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
3:1 | O my sonne, forget not my law but se that thyne hert kepe my commaundementes. |
3:2 | For they shall prolong the dayes & yeares of thy life, & bring the peace. |
3:3 | Let mercy & faythfulnes neuer go from the: bynde them about thy necke, & write them in the tables of thyne hert. |
3:4 | So shalt thou fynde fauour & good vnderstanding in the sight of God & men. |
3:5 | Put thy trust in the Lord wyth all thyne hert, and leane not vnto thyne own vnderstandinge. |
3:6 | In all thy wayes haue respecte vnto hym, & he shal ordre thy goinges. |
3:7 | Be not wyse in thyne own conceyte, but feare the Lord, & departe from euell: |
3:8 | so shall thy nauell be whole, & thy bones strong. |
3:9 | Honour the Lord with thy substaunce, & with the firstlinges of all thyne encrease: |
3:10 | so shall thy barnes be filled with plenteousnesse, and thy presses shall flowe ouer with swete wyne. |
3:11 | My sonne, despise not the chastening of the Lorde, neyther faynte when thou arte rebuked of hym. |
3:12 | For whome the Lord loueth hym he chasteneth: & yet deliteth in him euen as a father in his owne sonne. |
3:13 | Well is hym that findeth wysdome, and opteyneth vnderstandinge, |
3:14 | for the gettinge of it is better then any marchaundise of syluer, and the profet of it is better then golde. |
3:15 | Wysdome is more worth then precyous stones, and all thinges that thou canste desyre, are not to be compared vnto her. |
3:16 | Vpon her righte hande is longe lyfe, and vppon her lefte hande is ryches and honour. |
3:17 | Her wayes are pleasaunte wayes, and al her pathes are peaceable. |
3:18 | She is a tree of lyfe to them that laye holde vpon her, and blessed are they that kepe her fast. |
3:19 | With wysdome hath the Lorde layed the foundacion of the earth, & thorow vnderstanding hath he stablished the heauens. |
3:20 | Thorow hys wysdome the deapthes breake vp, and the cloudes droppe downe of the dewe. |
3:21 | My sonne, let not these thinges depart from thyne eyes, but kepe my lawe and my councel: |
3:22 | so shal it be life vnto thy soule, and grace vnto thy mouth. |
3:23 | Then shalt thou walke safely in thy waye, and thy fote shal not stomble. |
3:24 | If thou slepest, thou shalt not be afraied, but shalt take thy rest and slepe swetelye. |
3:25 | Thou nedest not to be afrayed of any sodaine feare nether for the vyolent rushynge in of the vngodly, when it commeth. |
3:26 | For the Lorde shal be besiege the, and kepe thy fote that thou be not taken. |
3:27 | Refuse not to do good vnto hym that shoulde haue it, so longe as thyne hande is able to do it. |
3:28 | Say not vnto thy neyghbour go thy waye and come agayne, to morowe wyll I geue the: |
3:29 | where as thou hast nowe to geue him. Intend no hurt vnto thy neighbour seing he hopeth to dwel in rest by the. |
3:30 | Striue not lightely with any man, wher as he hath done the harme. |
3:31 | Folowe not a wycked man, and chose none of hys wayes: |
3:32 | for the Lorde abhorreth the froward, but hys secrete is amonge the rightuous. |
3:33 | The curse of the Lord is in the house of the vngodly, but he blessed the dwellynges of the rightuous. |
3:34 | As for the scornefull, he shall laugh them to scorne, but he shal geue grace vnto the lowly. |
3:35 | The wise shall haue honour in possession, but shame is the promocion that foles shall haue. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.