Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

6:1And the Lorde spake vnto Moses sayinge:
6:2speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them: when ether man or woman appoynteth to vowe a vowe of abstinence for to abstein vnto the Lord,
6:3he shall absteyne from wyne & stronge drynke, and shall dryncke no vynagre of wyne or of stronge drynke, nor shal drynke whatsoeuer is pressed out of grapes: & shall eate no fresh grapes nether yet dryed as long as hys abstynence endureth.
6:4Moreouer he shal eate nothyng that is made of the vyne tre no not so moch as the cornels or the huske of the grape.
6:5And as longe as the vowe of his abstynence endureth, there shall no rasure nor sheres come vpon hys heed, vntyl his dayes be out which he fasteth vnto the Lord, and he shalbe holy and shall let the lockes of hys hayre growe.
6:6As long as he absteyneth vnto the Lord he shall come at no dead bodye:
6:7he shall not make hym selfe vncleane at the death of hys father, mother, brother or syster: for the abstynence of hys God is vpon hys head.
6:8And therfore as longe as hys abstynence lasteth, he shalbe holy vnto the Lord.
6:9And yf it fortune that any man by chaunce dye sodenly before him, and defile the heed of hys abstynence, then must he shaue his head the day of his clensyng: euen the seuenth day he shall shaue it.
6:10And the eyght daye he shall brynge .ij. turtels or .ij. younge pigeons to the preast, vnto the dore of the tabernacle of witnesse.
6:11And the preast shall offer the one for a synofferyng & the other for a burntofferyng & make an atoment for him, as concernynge that he synned vpon the dead, and shall also halowe his head the same daye
6:12& he shall absteyne vnto the Lorde the tyme of hys abstinencye, and shall brynge a lambe of an yere old for a trespaceofferynge: but the dayes that were before are lost, because hys abstinencie was defyled.
6:13Thys is the lawe of the absteyner, when the tyme of hys abstynence is out he shalbe brought vnto the dore of the tabernacle of wytnesse
6:14& he shal bryng his offeryng vnto the Lorde: an he lambe of a yere old wyth out blemyshe for a burntofferynge & a she lambe of a yere old without blemysh for a synofferynge, a ram without blemysh also for a peaceofferynge,
6:15and a basket of swete bread of fyne floure myngled with oyle and wafers of swete bread anointed with oyle wt meatofferynges and drynkofferynges that longe thereto.
6:16And the preast shal brynge him before the Lord and offer his synofferyng & hys burntofferyng,
6:17and shal offer that ram for a peace offeryng vnto the Lorde wyth the basked of swete bread, and the preast shal offer also hys meatofferyng and hys drynckofferyng.
6:18And the absteyner shal shaue his head in the dore of the tabernacle of wytnesse and shal take the heare of his sober head & put it in that fyre whych is vnder the peaceoffering.
6:19Then the preast shall take the sodden shoulder of the ram and one swete cake out of the basket and one swete wafer also & put them in the hande of the absteyner after he hath shauen his abstinence of,
6:20and the preast shall waue them vnto the Lord, whych offering shalbe wholy vnto the preast with the wauebrest and heue shoulder: and then the absteiner may drynke wyne.
6:21This is the law of the absteyner whiche hath vowed hys offeryng vnto the Lord for hys abstynence, besydes that hys hande can gett. And accordyng to the vowe whych he vowed, euen so he must do in the lawe of hys abstynence.
6:22And the Lord talked wyth Moses saying
6:23speake vnto Aaron and hys sonnes sayinge: of thys wyse ye shal blesse the chyldren of Israel saying vnto them:
6:24The Lord blesse the and kepe the.
6:25The Lord make his face shyne vpon the and be mercyfull vnto the.
6:26The Lord lyfte vp his countenaunce vpon the, and geue the peace.
6:27For ye shall put my name vpon the chyldren of Israel, that I maye blesse them.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.