Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
25:1 | A sermon that was geuen vnto Ieremy, vpon all the people of Iuda: In the fourth yeare of Iehoakim the sonne of Iosiah Kynge of Iuda, that was, in the fyrste yeare of Nabuchodonosor kynge of Babilon, |
25:2 | Which sermon, Ieremy the prophet made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Ierusalem, on thys maner. |
25:3 | From the .xiij. yeare of Iosiah the sonne of Amon kynge of Iuda, vnto this present daye (that is euen .xxiij. yeare) the worde of the Lorde hath bene commytted vnto me. And so I haue spoken to you, I haue rysen vp early I haue geuen you warnyng in season, but ye wolde not heare me. |
25:4 | Though the Lorde hath sent his seruauntes, all the prophetes vnto you in season: Yet wolde ye not obeye, ye wolde not enclyne youre eares to heare. |
25:5 | He sayde: turne agayne euery man from hys euell waye, & from your wicked ymaginacions, and so shall ye dwell for euer in the lande, that the Lorde promesed you & youre forefathers: |
25:6 | And go not after straunge goddes serue them not, worshipe them not, and angre me not wyth the worckes of youre handes: then wyll not I punish you. |
25:7 | Neuertheles, ye wolde not heare me (sayeth the Lorde) but haue defyed me with the worckes of youre handes, to youre owne greate harme. |
25:8 | Wherfore thus sayeth the Lorde of Hostes: Because, ye haue not herkened vnto my worde, |
25:9 | lo, I wyll sende out, call for all the people, that dwell in the North, sayeth the Lorde, and will prepayre Nabuchodonosor the kynge of Babylon my seruaunt, and will bringe them vpon this lande, & vpon all that dwell therin, and vpon all the people that are aboute them, & will vtterly rote them oute. I wyll make of them a wyldernesse, a mockage and a continuall deserte. |
25:10 | Moreouer, I will take from them the voyce of gladnesse and solace, the voyce of the brydegrom & the bryde, the voyce of the anoynted, wyth the cresshettes: |
25:11 | and this whole lande shall become a wyldernes, & they shall serue the sayde people & the kynge of Babylon, thre score yeares and ten. |
25:12 | When the .lxx. yeares eare expyred, I wyll vyset also the wickednesse of the kynge of Babylon & hys people sayeth the Lorde: ye and the land of the Caldees, and wyll make it a perpetuall wyldernes, |
25:13 | and will fulfyl al my wordes vpon that land, which I haue deuysed agaynst it: ye all that is wrytten in this boke, whyche Ieremy hath prophecyed of al people: |
25:14 | so that they also shal be subdued vnto diuerse nacyons and greate kinges, for I wil recompense them, accordyng to theyr dedes and worckes of their owne handes. |
25:15 | For thus hath the Lord God of Israel spoken vnto me: Take this wyne cuppe of indignacion fro my hande, that thou mayeste cause al the people, to whom I sende the, for to drincke of it: |
25:16 | that when they haue drouncken therof, they may be mad, and out of their wyttes, when the swearde commeth, that I wyll sende amonge them. |
25:17 | Then toke I the cuppe from the Lordes hande, and made all the people dryncke therof, vnto whom the Lorde had sent me. |
25:18 | But fyrst the cytie of Ierusalem, and all the cytyes of Iuda, theyr kinges and princes to make them desolate, waste, despised & cursed according as it is come to passe this day. |
25:19 | Ye & Pharao the kinge of Egipt, his seruauntes, his prynces & hys people altogether one with anoth |
25:20 | & al kinges of the land of Hus, al kinges of the Philistines lande, Ascalon, Azah, Accaron & the remnaunt of Asdod, |
25:21 | the Edomites, the Moabites & the Ammonites: |
25:22 | al the kinges of Tirus & Sidon: the kynges of the Iles, that are beyonde the se: |
25:23 | Dedan, Thema, Buz and the shauen Ismaelites: |
25:24 | all the kynges of Araby, and (generally) all the kynges that dwell in the deserte: |
25:25 | all the kynges of Zamri, al the kinges of Elam, all the kynges of the Meedes, |
25:26 | all kynges towarde the North, whether they be farre or nye, euery one with his neyghboures: Ye and all the kyngdomes that are vpon the whole earth. The kynge of Sezach, sayde he, shal drincke with them also. |
25:27 | And saye thou vnto them: This is the commaundement of the Lorde of hostes the God of Israel: Drincke and be droncken, spewe & fall, that ye neuer ryse: and that thorow the swearde, whyche I wyll sende amonge you. |
25:28 | But yf they wyl not receyue the cuppe of thy hande, and drincke it, then tell them: Thus doeth the Lord of Hostes threaten you: drinck it ye shal, and that shortly. |
25:29 | For lo, I begynne to plage the cyty, that my name is geuen vnto: thynke ye then, that I will leaue you vnpunyshed? Ye shal not go quyte. For why, I call for a swearde vpon al the inhabitours of the earth, sayeth the Lord of Hostes. |
25:30 | Therfore tell them all these wordes, and saye vnto them: The Lorde shall crye from aboue, and let hys voyce be hearde from his holy habitacion. Wyth a greate noyse shall he crye from his courte regall. He shall geue a greate voyce (like the grape gatherers) and the sounde thereof shalbe hearde vnto the endes of the worlde. |
25:31 | For the Lorde had a iudgement to geue vpon all people, and wyll holde hys courte of iustice with all fleshe and punyshe the vngodly, sayeth the Lorde. |
25:32 | For thus sayeth the Lorde of hostes: Beholde, a miserable plage shall go from one people to another, and a greate stormye water shall aryse from all the endes of the earth. |
25:33 | And the same daye shall the Lorde hym selfe slaye them, from one ende of the earth to another. There shall no mone be made for any of them, none gathered vp, none buried: but shal lye as donge vpon the grounde. |
25:34 | Mourne (O ye shepeherdes) & crie: sprinkle youre selues wyth ashes, O ye rammes of the flocke: for the tyme of youre slaughter is fulfilled, and ye shall fall lyke vessels conningly made for pleasure. |
25:35 | The shepherdes shall haue no waye to fle, and the rammes of the flocke shall not escape. |
25:36 | Then shall the shepeherdes crye horryblye, & the rammes of the flocke shall mourne: for the Lorde shall consume theyr pasture, |
25:37 | & theyr best feldes shall lye dead because of the horryble wrath of the Lorde. |
25:38 | They shall forsake theyr foldes lyke as a lyon: For theyr landes shalbe waste, because of the wrathe of the destroyer, and because of hys feareful indygnacyon. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.