Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

   

25:1A Sermon that was geuen vnto Ieremie vppon all the people of Iuda, in the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda (that was in the first yere of Nabuchodonozor kyng of Babylon.
25:2Which sermon Ieremie the prophete made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Hierusalem, on this maner
25:3From the thirteenth yere of Iosias the sonne of Amon kyng of Iuda vnto this present day (that is euen twentie and three yeres) the worde of the Lord hath ben committed vnto me, and so I haue spoken vnto you, I haue risen vp early, I haue geuen you warning in season: but ye woulde not heare me
25:4Though the Lord hath sent his seruauntes all the prophetes vnto you in season, yet would ye not obay, ye would not encline your eares to heare
25:5He sayde: Turne againe euery man from his euill way, and from your wicked imaginations, and so shall ye dwell for euer in the lande that the Lord promised you and your forefathers
25:6And go not after straunge gods, serue them not, worship them not, and anger me not with the workes of your owne handes, then wyll I not punishe you
25:7Neuerthelesse, ye woulde not heare me saith the Lorde, but haue prouoked me to anger with the workes of your handes, to your great harme
25:8Wherefore thus saith the Lorde of hoastes: Because ye haue not hearkened vnto my worde
25:9Lo, I wyll sende out and call for all the people that dwell in the north saith the Lorde, and wyll prepare Nabuchodonozar the kyng of Babylon my seruaunt, and wyll bryng them vpon this lande, and vpon all that dwell therin, and vpon all the people that are about them, and wyll vtterly roote them out: I wyll make them amased, a mockage, and a continuall desert
25:10Moreouer, I wyll take from them the voyce of gladnesse and solace, the voyce of the bridegrome and the bride, the noyse of the milstones, and the light of the cressets
25:11And this whole lande shall become a wildernesse and astonished: and these nations shal serue the king of Babylon threscore yeres and ten
25:12When the threscore and ten yeres are expired, I wil visite all the wickednesse of the kyng of Babylon and his people saith the Lorde, yea and the lande of the Chaldees, and wyll make it a perpetuall wildernesse
25:13And wyll fulfill all my wordes vpon that lande whiche I haue deuised against it: yea all that is written in this booke, whiche Ieremie hath prophecied of all people
25:14So that they also shalbe subdued vnto diuers nations and great kynges, for I will recompence them according to their deedes and workes of their owne handes
25:15For thus hath the Lorde God of Israel spoken vnto me: take this wine cup of indignation fro my hande, that thou mayest cause all people to whom I sende thee, for to drinke of it
25:16That when they haue drunken therof, they may be madde and out of their wittes, when the sworde commeth that I wyll sende among them
25:17Then toke I the cuppe from the Lordes hande, and made all people to drinke thereof vnto whom the Lorde had sent me
25:18But first the citie of Hierusalem, and all the cities of Iuda, their kinges and princes, to make them desolate, amased, despised, and hissed at, and cursed, according as it is come to passe this day
25:19Yea and Pharao the kyng of Egypt, his seruauntes, his princes, and his people altogether one with another
25:20And all kinges of the lande of Hus, all kinges of the Philistines lande, Ascalon, Azah, Accaron, and the remnaunt of Asdod
25:21The Edomites, the Moabites, and the Ammonites
25:22All the kinges of Tyrus and Sidon, the kinges of the Isles that are beyonde the sea
25:23Dedan, Thema, Buz, and all them that dwell in the vttermost partes of the worlde
25:24All the kinges of Arabia, and generally all the kinges that dwell in the desert
25:25All the kinges of Zimri, al the kinges of Elam, all the kinges of the Medes
25:26All the kinges towarde the north, whether they be farre or nye, euery one against his neighbour, yea and all the kyngdomes that are vpon the whole earth: and the kyng of Sesach shall drinke also after them
25:27Therfore say thou vnto them, This is the commaundement of the Lorde of hoastes the God of Israel: Drinke and be drunken, spewe and fall, that ye neuer arise, and that thorowe the sworde whiche I wyll sende among you
25:28But yf they wyll not receaue the cup of thy hande, and drynke it, then tell them, thus doth the Lorde of hoastes threaten you, Drynke it you shall, and that shortly
25:29For lo, I begyn to plague the citie that my name is geuen vnto, thinke ye then that I will leaue you vnpunished? ye shall not go quite: for why? I call for a sworde vpon all the inhabitours of the earth, saith the Lorde of hoastes
25:30Therfore tell them all these wordes, and say vnto them: The Lorde shall crye from aboue, and his voyce shalbe hearde from his holy habitation, with a great noyse shal he crie from his court regall: he shall geue a great voyce like the grape gatherers, and the sounde therof shalbe hearde vnto the endes of the worlde
25:31For the Lorde hath a iudgement to geue vpon all people, and wyll holde his court of iustice with all fleshe, and wyll deliuer the vngodly to the sworde, saith the Lorde
25:32For thus saith the Lorde of hoastes, Beholde, a miserable plague shall go from one people to another, and a great stormie water shall arise from all the endes of the earth
25:33And the same day shall the Lord him selfe slay them from one ende of the earth to another: there shal no mone be made for any of them, none gathered vp, none buryed: but shall lye as dunge vpon the grounde
25:34Mourne O ye sheepheardes, and crye, sprinckle your selues with asshes O ye rammes of the flocke: for the tyme of your slaughter and breache is fulfylled, and ye shall fall lyke vessels that were much set by
25:35The sheepheardes shall haue no way to flee, and the rammes of the flocke shall not escape
25:36Then shall the sheepheardes crye horribly, and the rammes of the flocke shall mourne: for the Lorde hath consumed their pasture
25:37And their best fieldes lye dead, because of the horrible wrath of the Lorde
25:38They haue forsaken their foldes like as a lion: for their lande is waste because of the spoylers furious crueltie, and of his fearefull indignation
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.