Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

17:1Youre synne (O ye of the trybe of Iuda) is written in the table of youre hertes, and grauen so vpon the edges of your aulters wyth a penne of yron and wyth an adamant clawe:
17:2that youre chyldren also maye thincke vpon youre aulters, woddes, thicke trees, hie hylles, mountaynes & feldes.
17:3Wherfore, I will make all youre substaunce & treasure be spoyled, for the great synne that ye haue done vpon your hye places thorow out all the coastes of youre lande.
17:4Ye shall be cast out also from the heretage, that I gaue you. And I wyll subdue you vnder the heuy bondage of youre enemyes, in a lande that ye knowe not. For ye haue mynystred fyre to my indignacyon, whyche shall burne euermore.
17:5Thus sayeth the Lorde: Cursed be the man that putteth his trust in man, & that taketh flesh for hys arme: and he, whose herte departeth from the Lorde.
17:6He shall be lyke the heeth, that groweth in the wildernes. As for the good thing that is for to come, he shal not se it: but dwell in a drye place of the wildernes, in a salt and vnoccupied lande.
17:7O blessed is the man, that putteth hys trust in the Lorde, and whose hope is the Lorde hym selfe.
17:8For he shalbe as a tre, that is planted by the water syde: which spredeth out the rote vnto moystness, whom the heate can not harme, when it commeth, but his leaues are grene. And though there growe but lytle frute because of drouth, yet is he not carefull, but he neuer leaueth of to brynge forth fruite.
17:9Amonge all thynges lyuinge, man hath the moste disceytfull and vnsercheable herte. Who shall then knowe it?
17:10Euen I the Lorde search out the grounde of the herte, & trye the reynes, and rewarde euery man accordinge to hys wayes, and acordynge to the fruyte of his councels.
17:11The dysceytfull maketh a nest, but bryngeth forth no yonge. He commeth by ryches, but not ryghtuously. In the middest of his life must he leaue them behinde hym, and at the last be founde a very foole.
17:12But thou (O Lord) whose trone is moste gloryous, excellent and of most antyquite, whych duellest in the place of oure holye reste:
17:13Thou art the comforte of Israell. All they that forsake the, shal be confounded: all they that departe from the, shalbe wrytten in earth, for they haue forsaken the Lorde the very condyte of the waters of lyfe.
17:14Heale me, O Lord, and I shall be whole: saue thou me, and I shalbe saued, for thou art my prayse.
17:15Beholde, these men saye vnto me: Where is the worde of the Lord: Lett it come.
17:16Where as I neuertheles ledynge the flocke in thy wayes, haue compelled none by violence. For I neuer desyred eny mans deeth, this knowest thou well. My wordes also were right before the.
17:17Be not now terryble vnto me, O Lorde, for thou art he in whom I hope, when I am in parell.
17:18Let my persecuters be confounded, but not me: let them be afrayed, and not me. Thou shalt bringe vpon them the tyme of their plage, and shalt destroye them right sore.
17:19Agayne, thus hath the Lorde sayde vnto me: Go and stande vnder the gate, where thorow the people and the kynges of Iuda go out and in, yee vnder all the gates of Ierusalem,
17:20and saye vnto them: Heare the worde of the Lorde, ye kynges of Iuda, and al thou people of Iuda, and all ye cytesyns of Ierusalem, that go thorowe thys gate:
17:21Thus the Lorde commaundeth: Take hede for youre lyues, that ye carye no burthen vpon you in the Sabboth, to brynge it thorowe the gates of Ierusalem:
17:22ye shall beare no burthen also out of youre houses in the Sabboth. Ye shall do no laboure therin, but halowe the Sabboth, as I commaunded youre fathers.
17:23How be it they obeyed me not, nether herkened they vnto me: but were obstynate & stubburne, & nether obeyed me, nor receyued my correccyon.
17:24Neuertheles, yf ye will heare me (sayet the Lord) & beare no burthen in to the cytie thorow this gate vpon the Sabboth: If ye wyll halowe the Sabboth, so that ye do no worcke therin:
17:25then shall there go thorowe the gates of this cytie, kynges and prynces, that shall syt vpon the stole of Dauid: They shall be caried vpon charettes, and ryde vpon horses, both they and their prynces. Yee whole Iuda and all the cytesyns of Ierusalem shall goo here thorowe, and this cytye shall euer be the more and more inhabyted.
17:26There shall come men also from the cyties of Iuda, from aboute Ierusalem, & from the lande of BenIamin, from the playne feldes, from the mountaynes and from the wyldernesse: whiche shall brynge burntofferynges, sacrifyces, oblacions, and incense, and offre vp thanckesgeuyng in the house of the Lord.
17:27But yf ye wyll not be obedyent vnto me, to halow the Sabboth, so that ye will beare youre burthens thorow the gates of Ierusalem vpon the Sabboth: Then shall I set fyre vpon the gates of Ierusalem, and it shall burne vp the houses of Ierusalem, and no man shall be able to quench it.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.