Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
11:1 | A false balance is an abhomynation vnto the Lord, but a true weight pleaseth him. |
11:2 | Wher pryde is, ther is shame also and confusion: but where as is lowlynes, there is wysdome. |
11:3 | The innocente dealyng of the iust shal leade them, but the vnfaithfulnesse of the despisers shalbe their owne destruccion |
11:4 | Riches helpe not in the day of vengeaunce, but rightuousnes deliuereth from death. |
11:5 | The rightuousnes of the innocent ordereth his way, but the vngodly shall fall in his owne wyckednesse. |
11:6 | The rightuousnes of the iuste shall delyuer them, but the despisers shalbe taken in their owne vngodlynesse. |
11:7 | When an vngodlie man dieth, his hope is gone, the confydence of ryches shal perish |
11:8 | The rightuous shalbe delyuered out of trouble, and the vngodly shal come in his steade. |
11:9 | Thorow the mouth of the dyssembler is hys neyghboure destroyed, but thorowe knowledge shall the iust be deliuered. |
11:10 | When it goeth well with the righteous, the cytye is mery: and when the vngodly perish, there is gladnesse. |
11:11 | When the iust are in wealth, the citie prospereth: but when the vngodly haue the rule, it decayeth. |
11:12 | A foole bringeth vp a sclaunder of his neyghbour, but a wyse man wil kepe it secrete. |
11:13 | A dissembling person will discouer preuy thinges, but he that is of a faythful hert, wil kepe counsayl. |
11:14 | Where no good counsail is there the people decaye: but where as many are that can geue counsayll, there is wealth. |
11:15 | He that is suerty for a straunger, hurteth him self: but he that medleth not with suertiship, is sure. |
11:16 | A gracious woman manteyneth honesty, as for the mighty, they manteyne ryches. |
11:17 | He that hath a gentle liberall stomack is merciful: but who so hurteth hys neyghbour, is a tyraunt. |
11:18 | The labour of the vngodly prospereth not, but he that soweth righteousnes, shal receyue a sure rewarde. |
11:19 | Like as righteousnes bringeth lyfe: euen so to cleue vnto euel, bringeth death. |
11:20 | The Lord abhorreth a fayned hert, but he hath pleasur in them that are vndefiled. |
11:21 | It shal not helpe the wicked, though they laye all their handes together, but the sede of the righteous shalbe preserued. |
11:22 | A fayre woman without discrete maners, is like a ringe of golde in a swynes snoute. |
11:23 | The iust labour for peace and tranquyllite, but the vngodly for disquietnesse. |
11:24 | Some man geueth out hys goodes, & is the rycher, but the nygard (hauyng ynough) will departe from nothynge, and yet is euer in pouerty. |
11:25 | He that is liberal in geuyng, shal haue plentye: and he that watereth, shalbe watered also him self. |
11:26 | Who so hoordeth vp hys corne, shalbe cursed amonge the people: but blessing shall light vppon hys head that selleth it. |
11:27 | He that laboureth for honesty findeth hys desire: but who so seketh after mischiefe, shall happen vnto hym. |
11:28 | He that trusteth in hys ryches shall haue a fall, but the righteous shall florish as the grene leaf. |
11:29 | Who so maketh disquyetnes is his owne house, he shall haue wynde for hys heritage, and the foole shalbe seruant to the wyse. |
11:30 | The frute of the righteous is as the tree of lyfe, a wyse man also wynneth mens soules. |
11:31 | If the righteous be recompensed vppon earth, how much more then the vngodly and the sinner? |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.