Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

8:1The Lord spake vnto Moyses: Go vnto Pharao and tel him, thus sayth the Lorde: let my people go, that they may serue me.
8:2If thou wylt not let them go: beholde, I wyll smyte all thy lande with frogges.
8:3And the ryuer shall scrale wyth frogges, and they shall come vp and go into thyne house, and into thy chambre where thou sleapest, and vpon thy bedde, & into the houses of thy seruauntes, and vpon thy people, & into thine ouens, and vpon thy vytails whych thou hast in store.
8:4And the frogges shall come vpon the, and on the people, and vpon al thy seruauntes.
8:5And the Lorde spake vnto Moyses, saye vnto Aaron: stretch forthe thine hande wyth thy rodd ouer the stremes, riuers & pondes. And bryng vp frogges vpon the land of Egypte.
8:6And Aaron stretched his hand ouer the water of Egypt, & the frogges came vp & couered the land of Egipt.
8:7And the sorcerers did lyke wyse with their sorcerye, & the frogges came vp vpon the land of Egipt.
8:8Then Pharao called for Moses & Aaron and sayed, praye ye vnto the Lorde that he maye take away the frogges frome me and from my people, and I wyll lette the people goo, that they maye do Sacrifice vnto the Lorde.
8:9And Moses sayed vnto Pharao: Appoynt thou the tyme vnto me, when I shall praye for the & thy seruauntes and thy people, to dryue away the frogges from the and thy house, so that they shall remayne but in the ryuer onely.
8:10And he sayd to morow. And he said euen as thou hast saied, that thou maist know that there is none lyke vnto the Lord oure God.
8:11And the frogges shal depart from the and from thine houses and from thy seruauntes, and from thy people, and shall remayne in the ryuer onely.
8:12And Moses & Aaron went out from Pharao, & Moses cryed vnto the Lord vpon the appointment of frogges whych he had made vnto Pharao.
8:13And the Lord dyd accordinge to the saying of Moses. And the frogges died out of the houses, courtes and feyldes.
8:14And they gathered them togyther vpon heapes: so that the land stanke of them.
8:15But when Pharao sawe that he had rest geuen hym, he hardened his hert and herkened not vnto them, as the Lord had sayed.
8:16And the Lord sayed vnto Moyses: saye vnto Aaron stretch out thy rod and smite the dust of the Lande that it maye turne to lyfe in all the land of Egypt.
8:17And they dyd so. And Aaron stretched out hys hand wyth his rodd & smot the dust of the earth, & it turned to lyse both in man and beast, so that all the dust of the Lande turned to lyse, thorowout all the land of Egypt.
8:18And the enchaunters assayed lykewyse wyth theyr enchauntments to bringe forthe lyse, but they coulde not. And the lyse were boeth vpon man and beaste.
8:19Then saied the enchaunters vnto Pharao, it is the finger of God. Neuerthe later Pharaos hert was hardened, and he regarded them not, as the Lorde had sayed.
8:20And the Lord sayd vnto Moyses: ryse vp early in the mornynge & stande before Pharao, for he wyll come vnto the water: & saye vnto hym, thus sayeth the Lord: let my people goo, that they maye serue me.
8:21If thou wylt not let my people go, beholde, I wyll sende all maner of flyes both vpon the & thy seruauntes, and thy people, & into thy houses. And the houses of the egyptians shall be ful of flyes, and the ground wheron they are.
8:22But I wyl seperate the same daye, the Lande of Gosan wherein my people are, so that there shall no flyes be there: that thou mayst knowe that I am the Lorde vppon the earth.
8:23And I wyl put a deuision betwene my people and thyne. And euen to morrowe shal this myracle be done.
8:24And the Lord dyd euen soo: & there came noysom flyes into the house of Pharao, and into hys seruauntes houses, and into all the land of Egypt: so that the lande was marred with flyes.
8:25Then Pharao sente for Moses & Aaron & sayd: Go & do sacrifice vnto youre God in the land.
8:26And Moses answered: it is not mete so to do. For we muste offer vnto the Lorde oure God, that whiche is abhomination vnto the Egyptians: beholde, shall we sacrifice that which is an abhomination vnto the Egiptians before theyr eyes, and shal they not stone vs?
8:27we wyll therfore goo thre dayes iourney into the deserte, and sacrifice vnto the Lorde oure God as he hathe commaunded vs.
8:28And Pharao said: I wyl let you goo, that ye may do sacrifice vnto the lord your God in the wildernes: onely go not farre awaye, & se that ye pray for me.
8:29And Moses sayed: beholde, I wyll go out frome the and praye vnto the Lord, and the flyes shall depart from Pharao & from his seruauntes and from his people to morrow. But let Pharao from hence forth deceyue no more, that he wyll not lette the people go to sacrifice vnto the Lord.
8:30And Moses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde.
8:31And the Lord did as Moses had said, & toke away the flyes from Pharao & from his seruaunts, & from his people so that ther remayned not one.
8:32But for all that Pharao hardened his hert euen then also and would not let the people go.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.