Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
6:1 | Then the Lord sayed vnto Moyses: Nowe shalte thou se what I wyll do vnto Pharao for wyth a myghtye hande shall he let them go, and wyth a myghty hande shal he dryue them out of his land. |
6:2 | And God spake vnto Moyses saying vnto him: I am the Lord |
6:3 | and I appeared vnto Abraham, Isaac, & Iacob an almyghtye God: but in my name Iehouah was I not knowne vnto them. |
6:4 | Moreouer I made an appoyntmente wyth them to gyue them the Land of Canaan: the land of theyr pilgrimage wherin thei wer straungers |
6:5 | And I haue also hearde the gronynge of the chyldren of Israell, bycause the Egyptians kepe them in bondage, and haue remembred my promise. |
6:6 | Wherfore say vnto the chyldren of Israel I am the Lord, & wyll bryng you out frome vnder the burdens of the Egyptians, & wyl ryd you out of theyr bondage, and wil delyuer you with a stretched out arme and with great iudgements. |
6:7 | And I wyl take you for my people and wil be to you a God. And ye shall know that I am the Lorde your God, whyche bryng you out from vnder the burdens of the Egyptians. |
6:8 | And I wyll brynge you vnto the land ouer the which I did lift vp my hande to giue it vnto Abraham, Isaac, and Iacob, and wyll gyue it vnto you for a possession: euen I the Lorde. |
6:9 | And Moses told the children of Israell euen so: But they harkened not vnto Moyses for anguyshe of spirite and for cruell bondage. |
6:10 | And the Lord spake vnto Moses saying. |
6:11 | Go & bydde Pharao kinge of Egypte, that he let the chyldren of Israell go oute of hys lande. |
6:12 | And Moyses spake before the Lorde saying: behold, the chyldren of Israell herken not vnto me, howe then shall Pharao heare me: seynge that I haue vncircumcised lippes. |
6:13 | And the Lord spake vnto Moyses and Aaron and gaue them a charge vnto the children of Israel & vnto Pharao kyng of Egipte: to bryng the children of Israell out of the Lande of Egypte. |
6:14 | These be the heades of theyr fathers houses. The children of Ruben the eldest sonne of Israell are these: Hanoh, Pallu, Hezron, Charmy, these be the housholders of Ruben. |
6:15 | The children of Simeon are these: Gemuel, Iamin, Ohad, Iachyn, Zoher, & Saule the sonne of a Cananityshe wyfe: These are the kynreds of Symeon. |
6:16 | These are the names of the chyldren of Leuy in their generations: Gerson, Kahath, and Merary. And Leuy lyued an hundred and .xxxvij. yere. |
6:17 | The sons of Gerson: Libni and Semei in theyr kynreddes. |
6:18 | The children of Kahath: Amram, Iesear, Hebron, and Vsiel. And Kahath lyued an hundred and .xxxiij. yere. |
6:19 | The chyldren of Merary are these: Mahely, & Musy: these are the kynreddes of Leuy in theyr generations. |
6:20 | And Amram toke Iochebed his nece to wife, which bare him Aaron & Moses. And Amram liued an hundred and .xxxvij. yere. |
6:21 | The children of Iezear: Korah, Nepheg and Sychri. |
6:22 | The children of: Vsiell, Misaell, Elzaphan and Sithri. |
6:23 | And Aaron toke Elizaba daughter of Aminadab & sister of Nahason, to wife: which bare him Nadab, Abehu, Eleazar and Ithamar. |
6:24 | The chyldren of Korah: Assir, Elkana, & Abiassaph: these are the kynreddes of the Korahites. |
6:25 | And Eliazar Aarons sonne toke him one of the daughters of Putuel to wife whiche bare him Pinehas: these be the principal fathers of the Leuites in theyr kinreds |
6:26 | These are that Aaron and Moses to whom the Lord sayed: cary the chyldren of Israell out of the Land of Egipt with their armies. |
6:27 | These are that Moyses and Aaron whyche spake to Pharao kynge of Egypt, that they myght brynge the chyldren of Israel oute of Egypte. |
6:28 | And in the daye when the Lorde spake vnto Moyses in the lande of Egypte, |
6:29 | he spake vnto hym saiynge, I am the Lorde, se that thou speake vnto Pharao the kynge of Egypte all that I say vnto the, |
6:30 | And Moses answered before the Lord: I am of vncircumcised lyppes, how shall Pharao then geue me audience. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.