Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

7:1After these things, Iesus walked in Galilee: for hee would not walk in Iurie, because the Iewes sought to kill him.
7:2Now the Iewes feast of Tabernacles was at hand.
7:3His brethren therefore saide vnto him, Depart hence, and go into Iudea, that thy Disciples also may see the works that thou doest.
7:4For there is no man that doth any thing in secret, and hee himselfe seeketh to be knowen openly: If thou doe these things, shew thy selfe to ye world.
7:5For neither did his brethren beleeue in him.
7:6Then Iesus said vnto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
7:7The world cannot hate you, but me it hateth, because I testifie of it, that the workes thereof are euill.
7:8Goe ye vp vnto this feast: I goe not vp yet vnto this feast, for my time is not yet full come.
7:9When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.
7:10But when his brethren were gone vp, then went he also vp vnto the feast, not openly, but as it were in secret.
7:11Then the Iewes sought him at the feast, and said, Where is he?
7:12And there was much murmuring among the people, concerning him: For some said, Hee is a good man: Others said, Nay, but he deceiueth the people.
7:13Howbeit, no man spake openly of him, for feare of the Iewes.
7:14Now about the middest of the feast, Iesus went vp into the Temple, and taught.
7:15And the Iewes marueiled, saying, How knoweth this man letters, hauing neuer learned?
7:16Iesus answered them, My doctrine is not mine, but his that sent me.
7:17If any man will doe his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speake of my selfe.
7:18He that speaketh of himselfe, seeketh his owne glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no vnrighteousnesse is in him.
7:19Did not Moses giue you the Law, and yet none of you keepeth the Law? Why goe ye about to kill me?
7:20The people answered, and sayd, Thou hast a deuill: Who goeth about to kill thee?
7:21Iesus answered, and saide vnto them, I haue done one worke, and yee all marueile.
7:22Moses therefore gaue vnto you Circumcision (not because it is of Moses, but of the fathers) and yee on the Sabbath day circumcise a man.
7:23If a man on the Sabbath day receiue circumcision, that the Lawe of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I haue made a man euery whit whole on the Sabbath day?
7:24Iudge not according to the appearance, but iudge righteous iudgement.
7:25Then said some of them of Hierusalem, Is not this hee, whome they seeke to kill?
7:26But loe, he speaketh boldly, and they say nothing vnto him: Doe the rulers know indeede that this is the very Christ?
7:27Howbeit wee know this man whence he is: but when Christ commeth, no man knoweth whence he is.
7:28Then cried Iesus in the Temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am, and I am not come of my selfe, but he that sent me, is true, whom ye know not.
7:29But I know him, for I am from him, and he hath sent me.
7:30Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his houre was not yet come.
7:31And many of the people beleeued on him, & said, When Christ commeth, will hee doe moe miracles then these which this man hath done?
7:32The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him: And the Pharisees and the chiefe Priests sent officers to take him.
7:33Then said Iesus vnto them, Yet a litle while am I with you, and then I goe vnto him that sent me.
7:34Ye shall seeke me, and shall not find me: and where I am, thither yee cannot come.
7:35Then saide the Iewes among themselues, Whither will hee goe, that we shall not find him? will he goe vnto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
7:36What maner of saying is this that he said, Ye shall seeke me, and shall not find me? and where I am, thither ye cannot come?
7:37In the last day, that great day of the feast, Iesus stood, and cried, saying, If any man thirst, let him come vnto me, and drinke.
7:38He that beleeueth on me, as the Scripture hath saide, out of his belly shall flow riuers of liuing water.
7:39(But this spake he of the Spirit which they that beleeue on him, should receiue. For the holy Ghost was not yet giuen, because that Iesus was not yet glorified.)
7:40Many of the people therefore, when they heard this saying, saide, Of a trueth this is the Prophet.
7:41Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
7:42Hath not the Scripture saide, that Christ commeth of the seede of Dauid, and out of the towne of Bethlehem, where Dauid was?
7:43So there was diuision among the people because of him.
7:44And some of them would haue taken him, but no man layed hands on him.
7:45Then came the officers to the chiefe Priests and Pharises, and they said vnto them, Why haue ye not brought him?
7:46The officers answered, Neuer man spake like this man.
7:47Then answered them the Pharisees, Are ye also deceiued?
7:48Haue any of the rulers, or of the Pharises beleeued on him?
7:49But this people who knoweth not the Law, are cursed.
7:50Nicodemus saith vnto them, (He that came to Iesus by night, being one of them,)
7:51Doth our Law iudge any man before it heare him, & know what he doth?
7:52They answered, and said vnto him, Art thou also of Galilee? Search, and looke: for out of Galilee ariseth no Prophet.
7:53And euery man went vnto his owne house.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.