Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

8:1Iesus went vnto ye Mount of Oliues:
8:2And earely in the morning hee came againe into the Temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them.
8:3And the Scribes and Pharisees brought vnto him a woman taken in adultery, and when they had set her in the mids,
8:4They say vnto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
8:5Now Moses in the Law commanded vs, that such should be stoned: but what sayest thou?
8:6This they said, tempting him, that they might haue to accuse him. But Iesus stouped downe, and with his finger wrote on the ground as though he heard them not.
8:7So when they continued asking him, hee lift vp himselfe, and saide vnto them, Hee that is without sinne among you, let him first cast a stone at her.
8:8And againe, hee stouped downe, and wrote on the ground.
8:9And they which heard it, being conuicted by their owne conscience, went out one by one, beginning at the eldest, euen vnto the last: and Iesus was left alone, and the woman standing in the midst.
8:10When Iesus had lift vp himselfe, and saw none but the woman, hee said vnto her, Woman, where are those thine accusers? Hath no man condemned thee?
8:11She saide, No man, Lord. And Iesus saide vnto her, Neither doe I condemne thee: Goe, and sinne no more.
8:12Then spake Iesus againe vnto them, saying, I am the light of the world: he that followeth mee, shall not walke in darkenesse, but shall haue the light of life.
8:13The Pharisees therefore said vnto him, Thou bearest record of thy selfe, thy record is not true.
8:14Iesus answered, and said vnto them, Though I beare record of my selfe, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I goe: but ye cannot tell whence I come, and whither I goe.
8:15Yee iudge after the flesh, I iudge no man.
8:16And yet if I iudge, my iudgement is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
8:17It is also written in your Law, that the testimonie of two men is true.
8:18I am one that beare witnesse of my selfe, and the Father that sent mee, beareth witnesse of me.
8:19Then said they vnto him, Where is thy Father? Iesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had knowen mee, yee should haue knowen my Father also.
8:20These words spake Iesus in the treasury, as hee taught in the Temple: and no man layd hands on him, for his houre was not yet come.
8:21Then saide Iesus againe vnto them, I goe my way, and ye shall seeke me, & shall die in your sinnes: Whither I goe, ye cannot come.
8:22Then said the Iewes, Will hee kill himselfe? because he saith, Whither I goe, ye cannot come.
8:23And hee said vnto them, Yee are from beneath, I am from aboue: Yee are of this world, I am not of this world.
8:24I said therefore vnto you, that ye shall die in your sinnes. For if yee beleeue not that I am hee, yee shall die in your sinnes.
8:25Then said they vnto him, Who art thou? And Iesus saith vnto them, Euen the same that I saide vnto you from the beginning.
8:26I haue many things to say, and to iudge of you: But hee that sent mee is true, and I speake to the world, those things which I haue heard of him.
8:27They vnderstood not that hee spake to them of the Father.
8:28Then saide Iesus vnto them, When yee haue lift vp the Sonne of man, then shall ye know that I am he, and that I doe nothing of my selfe: but as my Father hath taught mee, I speake these things.
8:29And he that sent me, is with me: the Father hath not left mee alone: for I doe alwayes those things that please him.
8:30As hee spake those words, many beleeued on him.
8:31Then said Iesus to those Iewes which beleeued on him, If ye continue in my word, then are yee my disciples indeed.
8:32And ye shall know the Trueth, and the Trueth shall make you free.
8:33They answered him, We be Abraham seed, and were neuer in bondage to any man: how sayest thou, Yee shall be made free?
8:34Iesus answered them, Uerily, verily I say vnto you, Whosoeuer committeth sinne, is the seruant of sinne.
8:35And the seruant abideth not in the house for euer: but the Sonne abideth euer.
8:36If the Sonne therfore shall make you free, ye shall be free indeed.
8:37I know that yee are Abrahams seed, but ye seeke to kill mee, because my word hath no place in you.
8:38I speake that which I haue seene with my Father: and ye do that which ye haue seene with your father.
8:39They answered, and said vnto him, Abraham is our father. Iesus sayth vnto them, If yee were Abrahams children, ye would doe the works of Abraham.
8:40But now yee seeke to kill me, a man that hath tolde you the trueth, which I haue heard of God: this did not Abraham.
8:41Ye doe the deeds of your father. Then said they to him, We be not borne of fornication, wee haue one Father, euen God.
8:42Iesus said vnto them, If God were your Father, yee would loue me, for I proceeded foorth, and came from God: neither came I of my selfe, but he sent me.
8:43Why doe yee not vnderstand my speech? euen because yee cannot heare my word.
8:44Ye are of your father the deuill, and the lusts of your father ye will doe: hee was a murtherer from the beginning, and abode not in the trueth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his owne: for he is a liar, and the father of it.
8:45And because I tell you the truth, ye beleeue me not.
8:46Which of you conuinceth mee of sinne? And if I say the trueth, why doe ye not beleeue me?
8:47He that is of God, heareth Gods words: ye therefore heare them not, because ye are not of God.
8:48Then answered the Iewes, and said vnto him, Say wee not well that thou art a Samaritane, & hast a deuill?
8:49Iesus answered, I haue not a deuill: but I honour my Father, and ye doe dishonour me.
8:50And I seeke not mine owne glory, there is one that seeketh & iudgeth.
8:51Uerely, verely I say vnto you, If a man keepe my saying, hee shall neuer see death.
8:52Then said the Iewes vnto him, Now we know that thou hast a deuill. Abraham is dead, and the Prophets: and thou sayest, If a man keepe my saying, he shall neuer taste of death.
8:53Art thou greater then our father Abraham, which is dead? and the Prophets are dead: whom makest thou thy selfe?
8:54Iesus answered, If I honour myselfe, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God:
8:55Yet ye haue not knowen him, but I know him: and if I should say, I know him not, I shalbe a lyar like vnto you: but I know him, and keepe his saying.
8:56Your father Abraham reioyced to see my day: and he saw it, & was glad.
8:57Then said the Iewes vnto him, Thou art not yet fiftie yeeres olde, and hast thou seene Abraham?
8:58Iesus said vnto them, Uerely, verely I say vnto you, Before Abraham was, I am.
8:59Then tooke they vp stones to cast at him: but Iesus hidde himselfe, and went out of the Temple, going thorow the midst of them, and so passed by.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.