Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611



6:1After these things Iesus went ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias:
6:2And a great multitude followed him, because they saw his miracles which hee did on them that were diseased.
6:3And Iesus went vp into a mountaine, and there hee sate with his disciples.
6:4And the Passeouer, a feast of the Iewes, was nigh.
6:5When Iesus then lift vp his eyes, and saw a great company come vnto him, he saith vnto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eate?
6:6(And this he said to proue him: for he himselfe knew what he would doe)
6:7Philip answered him, Two hundred peny-worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle.
6:8One of his disciples, Andrew, Simon Peters brother, saith vnto him,
6:9There is a lad here, which hath fiue barley loaues, and two small fishes: but what are they among so many?
6:10And Iesus said, Make the men sit downe. Now there was much grasse in the place. So the men sate downe, in number about fiue thousand.
6:11And Iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would.
6:12When they were filled, he said vnto his disciples, Gather vp the fragments that remaine, that nothing be lost.
6:13Therefore they gathered them together, and filled twelue baskets with the fragments of the fiue barley loaues, which remained ouer and aboue, vnto them that had eaten.
6:14Then those men, when they had seene the miracle that Iesus did, said, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.
6:15When Iesus therefore perceiued that they would come and take him by force, to make him a King, hee departed againe into a mountaine, himselfe alone.
6:16And when euen was now come, his disciples went downe vnto the sea,
6:17And entred into a ship, and went ouer the sea towards Capernaum: and it was now darke, and Iesus was not come to them.
6:18And the sea arose, by reason of a great winde that blew.
6:19So when they had rowed about fiue and twentie, or thirtie furlongs, they see Iesus walking on the sea, and drawing nigh vnto the ship: and they were afraid.
6:20But he saith vnto them, It is I, be not afraid.
6:21Then they willingly receiued him into the ship, and immediatly the ship was at the land whither they went.
6:22The day following, when the people which stood on the other side of the sea, saw that there was none other boat there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone:
6:23Howbeit there came other boats from Tiberias, nigh vnto the place where they did eate bread, after that the Lord had giuen thankes:
6:24When the people therefore saw that Iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, and came to Capernaum, seeking for Iesus.
6:25And when they had found him on the other side of the sea, they saide vnto him, Rabbi, when camest thou hither?
6:26Iesus answered them, and said, Uerely, verely I say vnto you, Ye seeke me, not because ye saw the miracles, but because yee did eate of the loaues, and were filled.
6:27Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the Sonne of man shall giue vnto you: for him hath God the Father sealed.
6:28Then said they vnto him, What shall we doe, that we might worke the workes of God?
6:29Iesus answered, and said vnto them, This is the worke of God, that ye beleeue on him whom he hath sent.
6:30They said therefore vnto him, What signe shewest thou then, that we may see, and beleeue thee? What doest thou worke?
6:31Our fathers did eate Manna in the desert, as it is written, He gaue them bread from heauen to eate.
6:32Then Iesus said vnto them, Uerely, verely I say vnto you, Moses gaue you not that bread from heauen, but my Father giueth you the true bread from heauen.
6:33For the bread of God is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world.
6:34Then said they vnto him, Lord, euermore giue vs this bread.
6:35And Iesus said vnto them, I am the bread of life: hee that commeth to me, shall neuer hunger: and he that beleeueth on me, shall neuer thirst.
6:36But I said vnto you, that ye also haue seene me, and beleeue not.
6:37All that the Father giueth mee, shall come to mee; and him that commeth to me, I will in no wise cast out.
6:38For I came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me.
6:39And this is the Fathers wil which hath sent me, that of all which he hath giuen mee, I should lose nothing, but should raise it vp againe at the last day.
6:40And this is the will of him that sent me, that euery one which seeth the Sonne, and beleeueth on him, may haue euerlasting life: and I will raise him vp at the last day.
6:41The Iewes then murmured at him, because hee said, I am the bread which came downe from heauen.
6:42And they said, Is not this Iesus the sonne of Ioseph, whose father and mother we know? How is it then that hee sayth, I came downe from heauen?
6:43Iesus therefore answered, and said vnto them, Murmure not among your selues.
6:44No man can come to me, except the Father which hath sent me, draw him: and I will raise him vp at the last day.
6:45It is written in the Prophets, And they shall be all taught of God. Euery man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, commeth vnto me,
6:46Not that any man hath seene the Father; saue hee which is of God, hee hath seene the Father.
6:47Uerely, verely I say vnto you, Hee that beleeueth on me, hath euerlasting life.
6:48I am that bread of life.
6:49Your fathers did eate Manna in the wildernesse, and are dead.
6:50This is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die.
6:51I am the liuing bread, which came downe from heauen. If any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that I will giue, is my flesh, which I will giue for the life of the world.
6:52The Iewes therefore stroue amongst themselues, saying, How can this man giue vs his flesh to eate?
6:53Then Iesus sayd vnto them, Uerely, verely I say vnto you, Except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you.
6:54Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and I will raise him vp at the last day.
6:55For my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed.
6:56He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
6:57As the liuing Father hath sent me, and I liue by the Father: so, he that eateth me, euen he shall liue by me.
6:58This is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate Manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer.
6:59These things said hee in the Synagogue, as he taught in Capernaum.
6:60Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying, who can heare it?
6:61When Iesus knew in himselfe, that his disciples murmured at it, hee said vnto them, Doeth this offend you?
6:62What and if yee shall see the sonne of man ascend vp where hee was before?
6:63It is the Spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: the wordes that I speake vnto you, they are Spirit, and they are life.
6:64But there are some of you that beleeue not. For Iesus knew from the beginning, who they were that beleeued not, and who should betray him.
6:65And he said, Therefore said I vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my Father.
6:66From that time many of his disciples went backe, and walked no more with him.
6:67Then said Iesus vnto the twelue, Will ye also goe away?
6:68Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we goe? Thou hast the words of eternall life.
6:69And we beleeue and are sure that thou art that Christ, the Sonne of the liuing God.
6:70Iesus answered them, Haue not I chosen you twelue, and one of you is a deuill?
6:71He spake of Iudas Iscariot the sonne of Simon: for hee it was that should betray him, being one of the twelue.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.