Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

17:1These words spake Iesus, and lift vp his eyes to heauen, and said, Father, the houre is come, glorifie thy Sonne, that thy Sonne also may glorifie thee.
17:2As thou hast giuen him power ouer all flesh, that he should giue eternall life to as many as thou hast giuen him.
17:3And this is life eternall, that they might know thee the onely true God, and Iesus Christ whom thou hast sent.
17:4I haue glorified thee on the earth: I haue finished the worke which thou gauest me to doe.
17:5And now O Father, glorifie thou me, with thine owne selfe, with the glory which I had with thee before the world was.
17:6I haue manifested thy Name vnto the men which thou gauest me out of the world: thine they were; and thou gauest them me; and they haue kept thy word.
17:7Now they haue knowen that all things whatsoeuer thou hast giuen me, are of thee.
17:8For I haue giuen vnto them the words which thou gauest me, and they haue receiued them, and haue knowen surely that I came out from thee, and they haue beleeued that thou didst send me.
17:9I pray for them, I pray not for the world: but for them which thou hast giuen me, for they are thine.
17:10And all mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
17:11And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine owne Name, those whom thou hast giuen mee, that they may bee one, as we are.
17:12While I was with them in the world, I kept them in thy Name: those that thou gauest me, I haue kept, and none of them is lost, but the sonne of perdition: that the Scripture might be fulfilled.
17:13And now come I to thee, and these things I speake in the world, that they might haue my ioy fulfilled in themselues.
17:14I haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, euen as I am not of the world.
17:15I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keepe them from the euill.
17:16They are not of the world, euen as I am not of the world.
17:17Sanctifie them through thy trueth: thy word is trueth.
17:18As thou hast sent mee into the world: euen so haue I also sent them into the world.
17:19And for their sakes I sanctifie my selfe, that they also might be sanctified through the trueth.
17:20Neither pray I for these alone; but for them also which shall beleeue on me through their word:
17:21That they all may be one, as thou Father art in mee, and I in thee, that they also may bee one in vs: that the world may beleeue that thou hast sent mee.
17:22And the glory which thou gauest me, I haue giuen them: that they may be one, euen as we are one:
17:23I in them, and thou in mee, that they may bee made perfect in one, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loued them, as thou hast loued me.
17:24Father, I will that they also whom thou hast giuen me, be with me where I am, that they may behold my glory which thou hast giuen mee: for thou louedst mee before the foundation of the world.
17:25O righteous Father, the world hath not knowen thee, but I haue knowen thee, and these haue knowen that thou hast sent me.
17:26And I haue declared vnto them thy Name, and will declare it: that the loue wherewith thou hast loued mee, may be in them, and I in them.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.