Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Julia E. Smith Translation 1876

   

19:1And the second lot came forth to Simeon, to the tribe of the sons of Simeon, according to their families: and their inheritance will be in the midst of the inheritance of the sons of Judah.
19:2And there will be to them in their inheritance the Well of the Oath, and the oath, and Moladah,
19:3And Hazor-Shual, and Balah, and Azem,
19:4And Eltolad, and Bethul, and Hormah,
19:5And Ziklag, and the House of Chariots, and Hazor-Susah,
19:6And Beth-Lehaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their enclosures:
19:7The Fountain, the Pomegranate, and Ether, and Ashan; four cities and their enclosures:
19:8And all the enclosures which surrounded these cities, even to Baalath-Beor, Ramath of the south. This the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their families.
19:9Out of the portion of the sons of Judah was the inheritance of the sons of Simeon: for the portion of the sons of Judah was great above theirs: and the sons of Simeon will inherit in the midst of their inheritance.
19:10And the third lot will come up to the sons of Zebulon, according to their families: and the bound of their inheritance will be even to Sarid:
19:11And their bound went up to the sea and Maralah, and struck upon Dabbasheth, and struck into the torrent which is upon the face of Jokneam,
19:12And turned back from Sarid, east from the rising of the sun, upon the bound of Chisloth-Tabor, and went forth to Daberath, and went up to Japhia,
19:13And from thence it passed over east from the sunrising to Gittah-Hepher, Ittah-Kazin, the Pomegranate,, marked out of the Earthquake;
19:14And the bound encompassed it from the north of Hanathon: and its outgoings were the valley of Jiphthahel:
19:15And Kattah and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and the House of Bread; twelve cities and their enclosures
19:16This the inheritance of the sons of Zebulon according to their families, these cities and their enclosures.
19:17To Issachar came forth the fourth lot, to the sons of Issachar according to their families.
19:18And their bound will be Jezreel and Chesulloth, and Shunem,
19:19And Hapharaim, and Shihon and Anaharoth,
19:20And Babbith and Kishion and Abez
19:21And Remeth and the Fountain of Gardens, and the Sharp Fountain, and the House of Dispersion
19:22And the bound struck upon Tabor, and Shahazimah, and the House of the Sun; and the outgoings of their bounds were Jordan: sixteen cities and their enclosures.
19:23This the inheritance of the tribe of the sons of Issachar according to their families, the cities and their enclosures.
19:24And the fifth lot came out to the tribe of the sons of Asher according to their families.
19:25And their bound will be Helkath and Hali, and Beten and Achsaph,
19:26And Alammelech and Amad and Mishael; and it struck upon Carmel of the sea, and upon Shihor-Libnah;
19:27And turned back upon the rising of the sun to the House of Grain, and struck upon Zebulon and upon the valley of Jiphthahel north of the House of the Plain, and Neiel, and went forth to Cabul from the left
19:28And Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, even to great Zidon;
19:29And the bound turned back to Ramah and even to the city of the fortress of Tyre; and the bound turned back to Hosah: and its outgoings were the sea from the region of Achzib
19:30And Ummah and Aphek, and Rehob: twenty and two cities and their enclosures.
19:31This the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities and their enclosures.
19:32To the sons of Naphtali came forth the sixth lot, to the sons of Naphtali according to their families.
19:33And their bound will be from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb and Jabneel and Lakum; and its outgoings Jordan.
19:34And the bound turned back to the sea of Aznoth-Tabor, and came forth from thence to dukkok, and struck upon Zebulon from the south, and struck upon Asher from the sea, and upon Judah at Jordan from the rising of the sun.
19:35And the cities of fortification, Ziddim, Zur and Hammath, Rakkath and Cinneroth,
19:36And Adamah, and Ramah, and Hazor,
19:37And Kadesh and Edrei and the Fountain of Hazor,
19:38And Iron, and Migdol-El, Ho-rem, and the Mouse of Affliction, and the House of the Sun; nineteen cities and their enclosures.
19:39This the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities and their enclosures.
19:40To the tribe of the sons of Dan according to their families came forth the seventh lot
19:41And the bound of their inheitance will be Zorah and Eshtaol, and the city of the Sun,
19:42And Shaalabbin and Ajalon and Jethlah,
19:43And Ailon and Timnath and Ekron,
19:44Eltekah and Gibbethon and Baalath,
19:45And Jehud and the Sons of Lightning, and the Press of the Pomegranate,
19:46The Water of Paleness, and Rakkon, with the bound in front of Joppa.
19:47And the bound of the sons of Dan went out from them: and the sons of Dan will go up and fight with Leshem, and they will take it and smite it with the mouth of the sword, and will possess it and dwell in it; and they will call Leshem, Dan, according to the name of Dan their father.
19:48This the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities and their enclosures
19:49And they will finish to inherit the land according to their bounds: and the sons of Israel will give an inheritance to Joshua son of Nun, in the midst of them:
19:50At the month of Jehovah they gave to him the city which he asked, Timnath-Serah in mount Ephraim; and he will build the city and dwell in it
19:51These the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers to the tribes of the sons of Israel, caused to inherit by lot in Shiloh before Jehovah, at the door of the tent of appointment And they will finish dividing the land.
Julia Smith and her sister

Julia E. Smith Translation 1876

The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues, and was published in 1876.

Julia Smith, of Glastonbury, Connecticut had a working knowledge of Latin, Greek and Hebrew. Her father had been a Congregationalist minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, "I do not see that anybody can know more about it than I do." Smith's insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same English word, combined with an odd notion of Hebrew tenses (often translating the Hebrew imperfect tense with the English future) results in a translation that is mechanical and often nonsensical. However, such a translation if overly literal might be valuable to consult in checking the meaning of some individual verse. One notable feature of this translation was the prominent use of the Divine Name, Jehovah, throughout the Old Testament of this Bible version.

In 1876, at 84 years of age some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.

The translation fell into obscurity as it was for the most part too literal and lacked any flow. For example, Jer. 22:23 was given as follows: "Thou dwelling in Lebanon, building as nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as in her bringing forth." However, the translation was the only Contemporary English translation out of the original languages available to English readers until the publication of The British Revised Version in 1881-1894.(The New testament was published in 1881, the Old in 1884, and the Apocrypha in 1894.) This makes it an invaluable Bible for its period.